Jaume Sisa - Òrbites blaves
Sents l'enyor del paradís
tens un somrís llunyà i estàtic dins el cor
quan tantes mans s'han diluït en el cel fosc
tens peus de sorra, ales de foc i un vell desig. Ei, salta i vola, que els ocells et faran lloc
ei, entre els núvols tens la màgia d'altres mons
boscos i carenes els veuràs petits
suaus lligams i trenes nuaran els remolins. Entra al somni eteri, ja és de nit, s'amaga el solJaume Sisa - Òrbites blaves - http://ru.motolyrics.com/jaume-sisa/orbites-blaves-lyrics-italian-translation.html
fon les meravelles que t'hi trobis en records
trenca els calendaris, jo tinc tots els anys
surt de dins l'armari, et diria el meu germà. Lluny de nius i branques, dalt els cims, sota els barrancs.
Jo seré el teu guia si és que em vols acompanyar.
Mira quin paisatge s'obre als nostres ulls.
No facis viatges si no tens el vol segur.
Jaume Sisa - Orbite blu (Итальянский перевод)
Senti il rimpianto del paradiso
hai un sorriso lontano e statico dentro al cuore
quando tante mani si sono diluite al cielo scuro
hai piedi di arena, ale di fuoco ed un vecchio desiderio.
Ei, salta e vola, che gli uccelli ti lasceranno luogo
ei, fra le nuvole hai la magia d'altri mondi
boschi e creste le vedrai piccole
soavi nastri e trecce annoderanno i turbini.
Entra al sogno etereo, già è notte, il sole si nascondeJaume Sisa - Òrbites blaves - http://ru.motolyrics.com/jaume-sisa/orbites-blaves-lyrics-italian-translation.html
fondi le meraviglie che ti trovi in ricordi
rompi i calendari io ho tutti gli anni
esce dal guardaroba, ti direbbe mio fratello.
Lontano da nidi e branche, sulle cime, sotto i burroni.
Io sarò la tua guida se mi vuoi accompagnare.
Guarda che paesaggio si apre ai nostri occhi.
Non fare viaggi se non hai il volo sicuro.