Jacques Brel - Voici
Voici
Qu'un ciel penche ses nuages
Sur ces chemins d'Italie
Pour amoureux sans bagages
Voici
Des coteaux en ribambelles
Pour enrubanner nos vies
Des vins clairs de fleurs nouvelles
Voici
Des cloches sonnant la fête
Des fêtes pour que l'on rie
Des rires que rien n'arrête
Voici
Des amours en robe blanche
Moitié fleur et moitié fruit
Que nous jalousent les anges
Voici
Des échos qui font la chaîne
Pour porter à l'infini
Nos "toujours" et nos "Je t'aime"
Voici
Des promesses de Saint-Jean
De Saint-Jean qui durent la vieJacques Brel - Voici - http://ru.motolyrics.com/jacques-brel/voici-lyrics-english-translation.html
Des vies qu'épargne le temps
Voici
Certain sourire de nos pères
Que l'on recherche la nuit
Pour mieux calmer sa colère
Voici
Qu'au carrefour des amitiés
La douleur s'évanouit
Broyée par nos mains serrées
Voici
Qu'en nos faubourgs délavés
Des prêtres en litanies
Sont devenus ouvriers
Voici
Des mains ridées de courage
Qui caressent l'établi
D'où jaillit la belle ouvrage
Voici
Ces fleurs poussant en pagaille
Entre nous et l'ennemi
Pour empêcher la bataille
Voici
Jacques Brel - Here (Английский перевод)
Here
Where the sky lowers its clouds
Onto these roads of Italy
For lovers with no bagage
Here
The countless hills
Which bind our lives
The clear wines of fresh flowers
Here
The bells ring in celebration
Celebrations so that we laugh
Laughter that nothing can stop
Here
Love in white dresses
Half flower and half fruit
Of which the angels are jealous
Here
The echoes which form the chain
To carry to infinity
Our "forevers" and our "I love you"
Here
The promises of St Jean
Of St Jean which live foreverJacques Brel - Voici - http://ru.motolyrics.com/jacques-brel/voici-lyrics-english-translation.html
The lives which time spares
Here
Certain of our father's smiles
That we look for at night
The better to calm the anger
Here
That at the crossroads of our friendships
Pain evaporates
Crushed by our clasped hands
Here
That in our faded suburbs
The priests in their prayers
Have become the workers
Here
The hands lined by courage
Which caress the status quo
From whence springs a great work
Here
These flowers grow in abundance
Between us and the enemy
To prevent the battle
Here