Eisbrecher - Die Engel
Ich bin nicht blind doch kann nicht sehn
Bin wie gelähmt und kann nicht gehn
Ich habe Angst und dreh mich um
Ich möchte schrein doch bleib ich stumm
Ich bin nicht müde und nicht wach
Möchte aufstehn bin zu schwach
Sehn mich I'm letzten Augenblick zu dir zurück...
Kannst du die Engel sehn?
Sie werden fallen nur für dich
Kannst du die Engel sehn?
Ich hol sie nur für dich...
Für dich vom Himmel!
Eisbrecher - Die Engel - http://ru.motolyrics.com/eisbrecher/die-engel-lyrics-hungarian-translation.html
Ich bin mir fremd, fühl mich allein
Ich lauf mir nach, hol mich nicht ein
Noch bin ich hier wer weiß wie lang
Doch was nicht endet fängt nie an
Ich bin gefangen, kann nicht fliehn
Mich meiner ohnmacht nicht entziehn
Sehn mich I'm letzten Augenblick zu dir zurück...
Kannst du die Engel sehn?
Sie werden fallen nur für dich
Kannst du die Engel sehn?
Ich will sie nur für dich...
Für dich vom Himmel holn!
Eisbrecher - Angyalok (Венгерский перевод)
Nem vagyok vak, de nem látom,
Megbénultam és nem tudok járni,
Félek és megfordulok,
Sikoltani akarok, de továbbra is hallgatok.
Nem vagyok sem fáradt, sem éber,
Fel akarok állni, de gyenge vagyok,
Ebben az utolsó pillanatban visszavágyom hozzád...
Látod az angyalokat?
Csak érted szállnak alá.
Látod az angyalokat?
Csak neked hozom el őket...
Neked, egyenesen az égből!
Idegen vagyok önmagam számára, egyedül érzem magam,Eisbrecher - Die Engel - http://ru.motolyrics.com/eisbrecher/die-engel-lyrics-hungarian-translation.html
Magamat kergetem, magamat kapom el.
Még mindig itt vagyok, ki tudja, hogy meddig?
De nem érhet véget az, mi sosem kezdődött el.
Csapdába estem, nem tudok menekülni,
Nem tudok szabadulni kábulatomból,
Ebben az utolsó pillanatban visszavágyom hozzád...
Látod az angyalokat?
Csak érted szállnak alá.
Látod az angyalokat?
Csak neked hozom el őket...
Neked, egyenesen az égből!