Dima Bilan - Ty Mne Spoy
приход зимы красив и скор,
она опять плетет узор,
так от чего печалью
твой наполнен взор.
прошу скажи мне не тая
могу ли что-то сделать я,
чтоб мир мой озарила
улыбка вновь твоя. ты мне спой, ты мне спой
о том как в небе снег кружится,
и пускай голос твой,
подобно белокрылой птице
легко летит над снежною моей страной.
вернет мне мою радость голос твой. но если так случится вдруг,
по воле злых январских вьюг
что ты мне покинешь, мой прекрасный друг
и где-то там, бог знает гдеDima Bilan - Ty Mne Spoy - http://ru.motolyrics.com/dima-bilan/ty-mne-spoy-lyrics-turkish-translation.html
ты вдруг окажешься в беде.
как я смогу на помощь
придти тогда к тебе. ты мне спой, ты мне спой
о том как иней серебрится,
и пускай голос твой,
подобно белокрылой птице,
легко летит над снежною моей страной. и в мире огромном,
пусть даже далеко от дома.
во мраке ночи и при свете дня
знаю голос твой спасет меня. и пускай голос твой,
через преграды и пространства
полнводной рекой,
которой все вокруг подвластно
свободно мчится от тебя ко мне одной
и станет мне спасеньем голос твой.
Dima Bilan - Şarkı söyle bana (Турецкий перевод)
Kışın gelişi güzel ve çabuktur,
O yine motifler örüyor.
Peki neden hüzünle
Dolu senin bakışların?
Rica ederim, gizleme, söyle bana,-
Yapabilceğim birşey var mı
Dünyamın ufuklarına
Yine gülücüğünün doğması için?
Şarkı söyle bana, şarkı söyle bana,
Karın gökyüzünde nasıl oynaştığı hakkında,
Ve varsın
Ak kanatlı kuşu andıran sesin,
Karlı memleketimin üzerinde uçsun.
Senin sesin sevincimi geri getirir.
Ama eğer olur da,
Ocak'ın hiddetli kar fırtınasında
Bırakırsan beni, güzel dostum,
Ve bir yerlerde, Tanrı bilir nerede,Dima Bilan - Ty Mne Spoy - http://ru.motolyrics.com/dima-bilan/ty-mne-spoy-lyrics-turkish-translation.html
Bir belaya çatarsan,
Nasıl yardımına
Gelebilirim o zaman.
Şarkı söyle bana, şarkı söyle bana,
Karın gökyüzünde nasıl oynaştığı hakkında,
Ve varsın
Ak kanatlı kuşu andıran sesin,
Karlı memleketimin üzerinde uçsun.
Şu koca dünyada,
Evden uzak olsa da,
Gecenin karanlığında, günün aydınlığında,
Bilirim ki senin sesin beni koruyacak (kurtaracak).
Varsın senin sesin,
Sınırları, enginleri aşsın
Etrafına hükmeden
Taşkın ırmaklar gibi
Özgürce senden bana coşsun,
Ve senin sesin benim kurtuluşum olsun.