Avril Lavigne
Avril Lavigne

Anything But Ordinary перевод на Каталонский

Текст песни

Avril Lavigne - Anything But Ordinary

Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm

Sometimes I get so weird
I even freak myself out
I laugh myself to sleep it's my lullaby

Sometimes I drive so fast
Just to feel the danger
I want to scream it makes me feel alive

Is it enough to love?
Is it enough to breathe?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please

To walk within the lines
Would make my life so borin'
I want to know that I have been
To the extreme
(I feel)
So knock me off my feet
(I feel)
Come on now give it to me
(Ohh)
Anything to make me feel alive

Is it enough to love?
Is it enough to breathe?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my lifeAvril Lavigne - Anything But Ordinary - http://ru.motolyrics.com/avril-lavigne/anything-but-ordinary-lyrics-catalan-translation.html
I'd rather be anything but ordinary please

I'd rather be anything but ordinary please

Let down your defenses
Use no common sense
If you look, you will see
That this world is a beautiful, accident
(La, la, la, la)
Turbulent, succulent, opulent
Permanent, no way
(La, la, la, la)
I wanna taste it
Don't wanna waste it away yeah, yeah

Sometimes I get so weird
I even freak myself out
I laugh myself to sleep it's my lullaby

Is it enough?
Is it enough?
Is it enough to breathe?
Somebody rip my heart out
(Somebody)
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please

Is it enough?
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please, ohh
I'd rather be anything but ordinary please

© WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP; ALMO MUSIC CORP; RAINBOW FISH; MR SPOCK MUSIC; AVRIL LAVIGNE PUB LTD; FERRY HILLS SONGS; WB MUSIC CORP.;

Каталонский перевод

Avril Lavigne - Qualsevol costa llevat ordinària (Каталонский перевод)

A vegades em comporte tan extranyament
Que fins i tot em sorprenc a mi mateixa
Ric fins quedar-me adormida
Eixa és la meua cançó de nadó
A vegades conduïsc a alta velocitat
Només per sentir el perill
Vull cridar
Em fa sentir viva

És suficient amar?
És suficient respirar?
Que algú em tragui el cor
I em deixe ací fins que desngre
És suficient morir?
Que algú m'auxilie la vida
Preferiria ser qualsevol cosa llevat d'ordinària

Caminar dins els estàndards
Faria de ma vida alguna cosa molt avorrida
Vull saber que jo
He estat en l'extrem
Així que sorprent-me
Vine i dóna-m'ho
El que siga que m'hagis de fer sentir viva

És suficient amar?
És suficient respirar?
Que algú em tragui el cor
I em deixe ací fins que desngre
És suficient morir?Avril Lavigne - Anything But Ordinary - http://ru.motolyrics.com/avril-lavigne/anything-but-ordinary-lyrics-catalan-translation.html
Que algú m'auxilie la vida
Preferiria ser qualsevol cosa llevat d'ordinària
Preferiria ser qualsevol cosa llevat d'ordinària

Baixa la guàrdia
No utilitzes el teu sentit comú
Si observes bé, voràs
Que aquest món és un hermós
Accident, turbulent, suculent
Opulent i permanent, no és possible
Vull provar-lo
No vull malgastar-lo

A vegades em comporte tan extranyament
Que fins i tot em sorprenc a mi mateixa
Ric fins quedar-me adormida
Eixa és la meua cançó de nadó

És suficient amar?
És suficient respirar?
Que algú em tragui el cor
I em deixe ací fins que desngre
És suficient morir?
Que algú m'auxilie la vida
Preferiria ser qualsevol cosa llevat d'ordinària

Això és suficient?
És suficient morir?
Que algú m'auxilie la vida
Preferiria ser qualsevol cosa llevat d'ordinària
Oh
Preferiria ser qualsevol cosa llevat d'ordinària

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Anything But Ordinary"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Avril Lavigne на Каталонский язык