Arcade Fire - Sprawl I
Took a drive into the sprawl
To find the house where we used to stay
I couldn't read the number in the dark
You said "let's save it for another day"
I took a drive into the sprawl
To find the places we used to play
It was the loneliest day of my life
You're talking at me, but I'm still far away
Let's take a drive through the sprawl
Through these towns they built to change
And then you said "The emotions are dead"
Arcade Fire - Sprawl I - http://ru.motolyrics.com/arcade-fire/sprawl-i-lyrics-french-translation.html
It's no wonder that you feel so estranged
The cops shone their lights
On the reflectors of our bikes
Said "Do you kids know what time it is?"
Well, sir, it's the first time I felt like something is mine
Like I have something to give
The last defender of the sprawl
Said "Well, where do you kids live?"
Well, sir, if you only knew what the answer's worth
Been searching every corner of the earth...
Arcade Fire - Agglomération (Plaine) (Французский перевод)
J'ai roulé dans la plaine
Pour trouver la maison où nous habitions autrefois
Je ne pouvais pas lire les chiffres dans le noir
Tu as dit, "Gardons ça pour une autre fois"
J'ai roulé dans l'agglomération
Pour trouver les endroits où nous jouions autrefois
C'était le jour où je me suis senti le plus seul de toute ma vie
Tu me parles, mais je suis toujours loin d'ici
Allons faire un tour de voiture
À travers la plaine
À travers ces villes qu'ils ont construites pour faire changement
Puis tu as dit, "Les émotions sont mortes"
Ce n'est pas étonnant que tu te sentes si étrange
Les policiers ont fait briller leurs lumièresArcade Fire - Sprawl I - http://ru.motolyrics.com/arcade-fire/sprawl-i-lyrics-french-translation.html
Sur les réflecteurs de nos vélos
Ils ont dit, "Les enfants, savez-vous l'heure qu'il est ?"
Oui monsieur, c'est la première fois où j'ai eu l'impression que quelque chose m'appartenait
Comme si j'avais quelque chose à donner
Le dernier défenseur de l'agglomération
Ils ont dit, "Où habitez-vous, les enfants ?"
Et bien monsieur, si seulement vous saviez
Ce que vaut la réponse
J'ai cherché dans tous les coins
Du monde