Arcade Fire - Month Of May
One two three four!
Gonna make a record in the month of May 
In the month of May in the month of May 
Gonna make a record in the month of May 
When the violent wind blows the wires away 
Month of May it's a violent thing 
In the city their hearts start to sing 
Well some people singing sounds like screaming 
Used to doubt it but now I believe it 
Month of May everybody sing love 
In the city watch it from above 
And just when I knew what I wanted to say 
The violent wind blew the wires away 
(We were shocked in the suburbs)
Now the kids are all standing with their arms folded tight 
The kids are all standing with their arms folded tight 
Now some things are pure and some things are right 
But the kids are still standing with their arms folded tight 
I said some things are pure and some things are right 
But the kids are still standing with their arms folded tight Arcade Fire - Month Of May - http://ru.motolyrics.com/arcade-fire/month-of-may-lyrics-french-translation.html
So young so young 
So much pain for someone so young well 
I know it's heavy I know it ain't light 
But how you gonna lift it with your arms folded tight? 
First they built the road, 
then they built the town, 
that's why we're still driving around 
and around and around and around 
and around ...... 
2009, 2010 Wanna make a record how I felt then 
When I stood outside in the month of May 
And watched the violent wind blow the wires away 
If I died in the month of May 
Let the wind take my body away then 
Wish I may I wish I might 
Make me down there with my arms folded tight 
Start again in the month of May (x2) 
Come on and blow the wires away (x2) 
(repeat) 
Wires away
Arcade Fire - Mois de mai (Французский перевод)
Un, deux, trois, quatre !
Nous atteindrons un record au mois de mai
 Au mois de mai, au mois de mai
 Nous atteindrons un record au mois de mai
 Lorsque le vent violent emportera les câbles
Mois de mai, c'est une chose violente
 Dans la ville, leurs coeurs commencent à chanter
 Et bien, certaines personnes chantent,
 On dirait qu'elles hurlent
 Autrefois j'en doutais
 Mais maintenant j'y crois
Mois de mai, tout le monde est amoureux
 Puis la ville a été frappée par le haut
 Et juste au moment où je savais exactement ce que je voulais dire
 Un vent violent a emporté les câbles
Dans les banlieues, nous étions sous le choc
Maintenant les enfants sont tous debout, les bras solidement croisés
 Les enfants sont tous debout, les bras solidement croisés
 Et bien, certaines choses sont pures et certaines choses sont bonnes
 Mais les enfants sont toujours debout, les bras solidement croisés
 J'ai dit que certaines choses sont pures et certaines choses sont bonnes
 Mais les enfants sont toujours debout, les bras solidement croisés
Si jeunes, si jeunes
 Tant de douleur pour des êtres si jeunes, enfin
 Je sais que c'est lourd, je sais que ce n'est pas légerArcade Fire - Month Of May - http://ru.motolyrics.com/arcade-fire/month-of-may-lyrics-french-translation.html
 Mais comment allez-vous le soulever, les bras solidement croisés ?
Ils ont d'abord construit la route, puis ils ont construit la ville
 C'est pourquoi nous roulons toujours en cercles
 Et en cercles, et en cercles
Deux mille neuf, deux mille dix
 Je veux atteindre un record, c'est ainsi que je me suis senti à ce moment-là
 Lorsque nous étions dehors au mois de mai
 Et que nous regardions le vent violent emporter les câbles
Si je meure au mois de mai
 Laisse le vent emporter mon corps, ouais
 Je souhaiterais pouvoir, je souhaiterais que ça arrive
 Ne m'étends pas là-bas, les bras solidement croisés
Recommencer au mois de mai
 Recommencer au mois de mai
 Viens et emporte les câbles
 Viens et emporte les câbles
Recommencer au mois de mai
 Recommencer au mois de mai
 Viens et emporte les câbles
 Viens et emporte les câbles
Recommencer au mois de mai
 Recommencer au mois de mai
 Viens et emporte les câbles
 Viens et emporte les câbles, emporte les câbles
