Annett Louisan - Die Lösung
ich hab' da so'n Problem
das kümmert mich extrem
es ziert mich wie ein Tier,
das ich spazieren führ'
es macht mich int'ressant
die Leute sind gespannt
was ist mit dem Problem?
wie wird es weitergeh'n?
ich brauche mein Problem
um ander'n zu entgeh'n
ich pack's genüsslich aus
und red' mich damit raus
ich schildere es farbenreich
und alle rufen gleich
"was macht die Arme bloß durch?!" geh' mir weg mit deiner Lösung
sie wär' der Tod für mein ProblemAnnett Louisan - Die Lösung - http://ru.motolyrics.com/annett-louisan/die-losung-lyrics-english-translation.html
jetzt lass' mich weiter drüber reden
es ist schließlich mein Problem
und nicht dein Problem ich spür' da so ´nen Schmerz
im Kopf und auch im Herz
darüber klag' ich leis'
wenn ich nicht weiter weiß
ich hüll' mich in mein Leid
wie in ein langes Kleid
und alle schauen her
"oh je, sie leidet sehr" ich klage meinen Schmerz
ganz traurig himmelwärts
verweine mein Gesicht
bevor man mich erwischt
wie ich gerade lüg'
und jemanden betrüg'
das ist ein guter Trick
Annett Louisan - The Solution (Английский перевод)
I have this problem
It bothers me extremely
It suits me like an animal,
That I take on a walk
It makes me interesting
The people are curious
What's with the problem?
How will it go on?
I need my problem
To escape others,
I unfold it with delight
And talk myself out of it,
I describe it colorful
And everyone instantly yells
"What is the poor thing going through?"
Go away with your solution
It would be my problem's deathAnnett Louisan - Die Lösung - http://ru.motolyrics.com/annett-louisan/die-losung-lyrics-english-translation.html
Now let me keep talking
It is my problem after all
and not your problem
I feel this pain
In my head and in my heart
Of which I complain silently
When I don't know any further
I wrap myself into my song
Like into a long dress
And everyone is watching
"Oh, gee, she suffers lots"
I wail my pain
So sad towards the sky
Ruin my face with tears
That's a fine trick
Before I get caught
As I lie
And betray someone