Alen Islamović - Vitez
U blokove tuge si svijet svoj mali ogradila
 Trnove ruže na pragu sreće posadila A ja k'o vitez okruglog stola
 Na crnom konju ratujem
 Prebiću suzom tugu na pola
 Jer kao bijednik se predajem Pokloniću se moja kraljice
 Nevino noćas ginem od tvoga mačaAlen Islamović - Vitez - http://ru.motolyrics.com/alen-islamovic/vitez-lyrics-english-translation.html
 Ne čujes krik iz tamnice
 Ranjen sam smrtno sječivom tvoga plača Lancima teškim vratari zamka su digli most
 Samo na tren u tvome srcu sam bio gost Skidaju oklop, jedan po jedan
 Svi tvoji vitezovi
 Ćutljivi red nepregledan
 negde u maglu odlazi
Alen Islamović - Knight (Английский перевод)
You surrounded your little world with blocks of sadness
 You planted rose thorns on the doorstep of happiness
And I, like a knight of the Round Table
 Fight on the black horse
 I'll tear the sadness in half with my tear
 Because I'm retreating like a wretch
I'll take a bow, my queen
 Tonight I'm innocently dying from your swordAlen Islamović - Vitez - http://ru.motolyrics.com/alen-islamovic/vitez-lyrics-english-translation.html
 You can't hear the scream from the dungeon
 I'm mortally wounded by the blade of your cry
Porters of the castle lifted the bridge with heavy chains
 I was a guest in your heart just for a moment
They are taking off their armor, one by one
 All your knights
 Silent and immense line
 Is going somewhere in the mist
