Ümit Sayın
Ümit Sayın

Tutun Ellerimden перевод на Английский

Текст песни

Ümit Sayın - Tutun Ellerimden

Garibim vuruldum yüreğim yoruldu
Bir aşk biter gibi hüzünle boğuldum
Sonbahar oldum sararıp soldum
Bu acıya nasıl yüreğim dayanır Yok istemem başka bir yara gönlümeÜmit Sayın - Tutun Ellerimden - http://ru.motolyrics.com/umit-sayin/tutun-ellerimden-lyrics-english-translation.html
Tutun ellerimden yoksa düşeceğim
Sönecek içimde baharım ateşim
Tutun ellerimden yoksa biteceğim
Derin uykulara yalnız gideceğim

Английский перевод

Ümit Sayın - take my hands (Английский перевод)

I'm a lonely stranger I've been hit, my heart has been hit
II've been strangled in sorrow like sb's falling out of love
I got fall , got yellowish and faded
how would my heart abide this pain

no I don't want any other injuries to my heartÜmit Sayın - Tutun Ellerimden - http://ru.motolyrics.com/umit-sayin/tutun-ellerimden-lyrics-english-translation.html
take my hands or I'll fall apart
the spring and the fire inside me would go flat
take my hands or I'll be weared out
I'd doze off deeply by myself

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Tutun Ellerimden"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Ümit Sayın на Английский язык