Ümit Sayın - Dayanamam
Hani kırmızı güller
 Pembe sabahlar
 O sımsıcak dokunuşun
 "Canım artık uyan" deyişin.
 Hani yıldızlar kadar güzel
 Gözlerin, nerde şimdi
 Ya hasretine alışmalı şu kalbim
 Ya da ölmeli.
 Dayanamam dayanamam yokluğuna
 Zehir olur gecelerim, sensiz uyuyamamÜmit Sayın - Dayanamam - http://ru.motolyrics.com/umit-sayin/dayanamam-lyrics-english-translation.html
 Dayanamam ben, alışamam yokluğuna
 Uyandığımda yanımda, seni bulsam.
 Belki de duyarsın sesimi
 Uzak uzaklardan
 Radyoda bir şarkı çalar
 Küçücük bir melodi
 Nanana na na na, bunun gibi
 ... kalbim gibi
 Seni nasıl sevdiğimi,
 ... anlatır gibi.
Ümit Sayın - I can't abide (Английский перевод)
where are those red roses
 the pink mornings
 that warm touch of you
 your calling me "wake up darling" s
 so where are your as beautiful as stars
 eyes, where are they now
 my heart should get used to the nostalgia of your absence or would die
 I can't abide can't abide your absence
 nights would be poison, I can't sleep without you
 I can't abide, can't get used to your absenceÜmit Sayın - Dayanamam - http://ru.motolyrics.com/umit-sayin/dayanamam-lyrics-english-translation.html
 if I find you beside me when I wake up
 maybe you would then hear my voice
 from far far away
 a song is played in the radyo
 a little melody
 nanana na na na, like this
 ... just like my heart beat
 ...like it's telling you
 how I love you
