Ümit Sayın - Gönül yareler içinde
Asılı kaldım bir ipin ucunda
 Gerildim durdum, ben yokluğunda
 Bir avuntu aradım durdum
 Gecenin kör boşluğunda.
 Yüreğim daldan düşen bir yaprak
 Gözlerim gökten kopan bir yıldız
 Beklemek diyorsun sevgilim
 Söyle nereye kadar?Ümit Sayın - Gönül yareler içinde - http://ru.motolyrics.com/umit-sayin/gonul-yareler-icinde-lyrics-english-translation.html
 Gönül yareler içinde
 Yürüyor hüzünler şehrine
 Gönül uslansa bi çare
 Ama koşuyor hasretler peşinde
 Yüzüm, ellerim siliniyor aşkım
 Sabrım tükeniyor
 Ben diye bir şey sen diye sevda
 Canım kalmıyor.
Ümit Sayın - My heart is wounded (Английский перевод)
Im hanging on a rope
 I was so confused in your absence
 Helplessly I tried to take comfort all along
 in the darkest nights full of emptiness
 My heart feels like a leaf falling
 My eyes like stars that fade away
 You want me to wait my love
 But tell me, until when?Ümit Sayın - Gönül yareler içinde - http://ru.motolyrics.com/umit-sayin/gonul-yareler-icinde-lyrics-english-translation.html
 My heart is wounded
 Walking towards the city of sadness
 Calming my heart is helpless
 Its following the path of yearning
 My face and my hands are disappearing (I cant help myself)
 Im loosing my temper
 There is no me, not a love with your name
 my heart is slowly dying
