Nightwish - Amaranth
Baptized with a perfect name
The doubting one by heart
Alone without himself
War between him and the day
Need someone to blame
In the end, little he can do alone
You believe but what you see
You receive but what you give
Caress the one, the Never Fading
Rain in your heart, the tears of snow white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak
Apart from the wandering pack
In this brief flight of time we reach
For the ones, whoever dare
You believe but what you see
You receive but what you give
Caress the one, the Never FadingNightwish - Amaranth - http://ru.motolyrics.com/nightwish/amaranth-lyrics-hungarian-translation.html
Rain in your heart, the tears of snow white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak
Caress the one, the Never Fading
Rain in your heart, the tears of snow white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak
Reaching, searching for something untouched
Hearing voices of the Never Fading calling
Caress the one, the Never Fading
Rain in your heart, the tears of snow white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak
Caress the one, the Never Fading
Rain in your heart, the tears of snow white sorrow
Caress the one, the hiding amaranth
In a land of the daybreak
© POTOSKA PUBLISHING LTD. OY;
Nightwish - Amaranth (Венгерский перевод)
Megkeresztelve egy tökéletes névvel,
Szívében kétellyel,
Egyedül, önmaga nélkül.
Háború dúl közte és a napok között,
Szüksége van valakire, kit okolhat
A végén, mikor egyedül kell cselekednie.
Hiszel, de mit látsz?
Kérsz, de mit adsz?
Érintsd meg az egyetlent, a soha nem szűnő esőt a szívedben,
A hófehér bánat könnyeit,
Érintsd meg az egyetlent, a bújdosó Amaranth-ot
A virradat földjén.
Megfeledkezve terhünkről
A rövid repülés alatt,
Elérhetjük azokat, kik mindig is dacoltak.
Hiszel, de mit látsz?
Kérsz, de mit adsz?
Érintsd meg az egyetlent, a soha nem szűnő esőt a szívedben,
A hófehér bánat könnyeit,Nightwish - Amaranth - http://ru.motolyrics.com/nightwish/amaranth-lyrics-hungarian-translation.html
Érintsd meg az egyetlent, a bújdosó Amaranth-ot
A virradat földjén.
Érintsd meg az egyetlent, a soha nem szűnő esőt a szívedben,
A hófehér bánat könnyeit,
Érintsd meg az egyetlent, a bújdosó Amaranth-ot
A virradat földjén.
Keresés, kutatás valami érinthetetlen után,
Hallani a sosem szűnő hívogatást.
Hívogat... hívogat...
Érintsd meg az egyetlent, a soha nem szűnő esőt a szívedben,
A hófehér bánat könnyeit,
Érintsd meg az egyetlent, a bújdosó Amaranth-ot
A virradat földjén.
Érintsd meg az egyetlent, a soha nem szűnő esőt a szívedben,
A hófehér bánat könnyeit,
Érintsd meg az egyetlent, a bújdosó Amaranth-ot
A virradat földjén.