Nightwish - 7 Days To The Wolves
The wolves, my love, will come
Taking us home where dust once was a man
Is there Life before a Death?
Do we long too much and never let in?
Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us
This is my church of choice
Love's strength standeth in love's sacrifice
For the rest, I have to say to you
I will dream like the God
And suffer like all the dead children
Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heavenNightwish - 7 Days To The Wolves - http://ru.motolyrics.com/nightwish/7-days-to-the-wolves-lyrics-ukrainian-translation.html
Time drawing near as they come to take us
This is
Where heroes
And cowards
Part ways
Light the fire, feast
Chase the ghost, give in
Take the road less traveled by
Leave the city of fools
Turn every poet loose
Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us
(3X)
Heroes
Cowards
No more
Nightwish - 7 Vovchyh Dniv (7 Вовчих Днів) (Украинский перевод)
Вовки, моє кохання надійде
Забираючи мене додому, де пил колись був людиною.
Чи є Життя перед Смертю?
Чи ми чекаємо задовго і ніколи не маємо дозволу увійти?
Вий!
Сім вовчих днів!
Де ми будемо, коли вони прийдуть?
Сім отруйних днів
І місце на Небесах!
Час промальовується поряд, коли вони приходять забрати нас.
Це собор мого вибору,
Сила кохання варта жертви кохання.
До того ж, я маю сказати тобі
Я мріятиму як Бог
І страждатиму як усі мертві діти.
Вий!
Сім вовчих днів!Nightwish - 7 Days To The Wolves - http://ru.motolyrics.com/nightwish/7-days-to-the-wolves-lyrics-ukrainian-translation.html
Де ми будемо, коли вони прийдуть?
Сім отруйних днів
І місце на Небесах!
Час промальовується поряд, коли вони приходять забрати нас.
Це місце, де герої та боягузи ділять шлях.
Запали вогонь, свято
переслідуй привида, здавайся.
обери дорогу, котрою менше проходили
Залиши місто дурнів,
Звільни кожну поему.
Вий!
Сім вовчих днів!
Де ми будемо, коли вони прийдуть?
Сім отруйних днів
І місце на Небесах!
Час промальовується поряд, коли вони приходять забрати нас
(Герої, боягузи, нічого більше!)