Nek - Cri
Vai,
oggi voglio restare solo ore
Sei così,
prima mi fai del male poi del bene
E sarà il motivo per cui val la pena di amare
e sarà il motivo per cui val la pena soffrire
serve a vivere
Cri lo sai, mi lasci qualcosa di più
sai capire
Cri lo sai, è scritto che mi resterai
dentro al cuore
ma tu, sei così
e tu, fai così
anche a chi t'ama
Tra, tra le tue dolci parole e le tue scuse Nek - Cri - http://ru.motolyrics.com/nek/cri-lyrics-greek-translation.html
scoprirò, quello che mi trattiene
trattiene
C'è sempre un motivo per cui val la pena di amare
e di conseguenza varrà anche la pena soffrire
ci fa vivere
Cri lo sai, mi lasci qualcosa di più
sai capire
Cri lo sai, è scritto che mi resterai
dentro al cuore
ma tu, sei così
e tu, fai così
anche a chi t'ama, Cri
Ma tu, sei così
e tu, fai così
anche a chi t'ama
Nek - Κρι (Греческий перевод)
Πήγαινε, σήμερα θέλω να μείνω μόνος για ώρες
Έτσι είσαι (εσύ), πρώτα μου κάνεις κακό και μετά καλό
Και ίσως να είναι ο λόγος για τον οποίο αξίζει να αγαπάς
Και ίσως να είναι ο λόγος για τον οποίο αξίζει να υποφερείς
Χρειάζεται για να ζήσει κανείς
Κρι το ξέρεις, μου "δίνεις" κάτι παραπάνω
Μπορείς να καταλάβεις
Κρι το ξέρεις, είναι γραφτό να μείνεις
μέσα στην καρδιά μου
Αλλά εσυ είσαι έτσι
Και εσύκάνεις αυτά
Ακόμα και σε κάποιον που σε αγαπάει
Μεταξύ, μεταξύ των γλυκών σου λέξεων και των συγχωρήσεων
Θα ανακαλύψω αυτό που με κρατάει, κρατάει
Υπάρχει πάντα λόγος για τον οποίο αξίζει να αγαπάςNek - Cri - http://ru.motolyrics.com/nek/cri-lyrics-greek-translation.html
και κατά συνέπεια θα αξίζει να υποφέρεις (γι'αυτόν τον λόγο)
Μας κάνει να ζούμε
Κρι το ξέρεις, μου "δίνεις" κάτι παραπάνω
Μπορείς να καταλάβεις
Κρι το ξέρεις, είναι γραφτό να μείνεις
μέσα στην καρδιά μου
Αλλά εσυ είσαι έτσι
Και εσύκάνεις αυτά
Ακόμα και σε κάποιον που σε αγαπάει, Κρι
Αλλά εσυ είσαι έτσι
Και εσύκάνεις αυτά
Ακόμα και σε κάποιον που σε αγαπάει