Natalia Oreiro - Donde irá
Lo vi salir de un callejón
Yo nunca vi alguien así
Y ahogando penas de amor
Ni lo pense y lo seguí
Había algo en su andar
Como de saber vivir
Giró y noto mi mirar
Y comenzó a sonreir Me tomó del brazo con dulzura
Caminamos por el viejo anden
Buenos aires se quedaba a oscuras
Y mi alma comenzaba a ver Donde irá
Donde irá a parar tanta locura
Donde irá
Porque el miedo de un amor es mi tortura
Porque siempre tengo miedo de intentar Yo lo invité a caminar
El me llevó a sonreir
Tal vez mi sueño mejor
Estaba conmigo ahí
Fueron largas horas de entenderse sin hablar
Dijo tener miedo le pasaba como a miNatalia Oreiro - Donde irá - http://ru.motolyrics.com/natalia-oreiro/donde-ira-lyrics-greek-translation.html
Bajo alguna estrella confesó su soledad
Nada como un beso para decirle que sí Me llené de dudas, de ilusión,
De amor, de sueños, de pasión,
Por este intento
Creo que este miedo a
fracasar me va a matar
Mi corazón: no se si puedo Donde irá
Donde irá a parar tanta locura
Donde irá
Porque el miedo de un amor es mi tortura
Porque siempre tengo miedo de intentar A veces sueño su voz
Quisiera tenerlo aqui
Crei tener el valor
Y en mi temor me perdi
Juré volverlo a encontrar
Pero nunca mas lo vi
Tal vez un dia aprendere
Que hay sueños que empiezan asi
Tal vez un día aprenderé
Me anime y diga que si.
Natalia Oreiro - Που θα πάει (Греческий перевод)
Τον είδα να βγαίνει από ένα σοκάκι
Δεν είδα ποτέ κάποιον έτσι
Και πνίγοντας λύπες της αγάπης
Δεν το σκέφτηκα και τον ακολούθησα
Υπήρχε κάτι στο βήμα του
Όπως το να ξέρει να ζει
Γύρισε και παρατήρησε το βλέμμα μου
Και άρχισε να χαμογελά
Με πήρε από το χέρι μαλακά
Περπατάμε από το παλιό δρόμο
το Μπουένος Άιρες παρέμενε στα σκοτεινά
Και η ψυχή μου άρχισε να βλέπει
Πού θα πάει
που θα πάει να σταματήσει τόση τρέλα
Πού θα πάει
Επειδή ο φόβος μιας αγάπης είναι το βασανιστήριο μου
Επειδή πάντα φοβάμαι να προσπαθήσω
Τον προσκαλώ να περπατήσουμε
Με έκανε να χαμογελάσω
Ίσως το καλύτερο ονειρό μου
Ήταν εκεί μαζί μου
Ήταν πολλές ώρες που καταλαβαινόμασταν χωρίς να μιλάμε
Είπα ότι φοβάμαι,το πέρασε όπως εγώNatalia Oreiro - Donde irá - http://ru.motolyrics.com/natalia-oreiro/donde-ira-lyrics-greek-translation.html
Κάτω από ένα αστέρι ομολόγησε τη μοναξιά του
Τίποτα όπως ένα φιλί για να του πω ναι
Με γέμισε με αμφιβολίες, με ψευδαίσθηση,
Με αγάπη, με όνειρα, με πάθος,
Για αυτή την προσπάθεια
Πιστεύω ότι αυτός ο φόβος
του να αποτύχω θα με σκοτώσει
Η καρδιά μου, δεν ξέρω αν μπορώ
Πού θα πάει
που θα πάει να σταματήσει τόση τρέλα
Πού θα πάει
Επειδή ο φόβος μιας αγάπης είναι το βασανιστήριο μου
Επειδή πάντα φοβάμαι να προσπαθήσω
Μερικές φορές ονειρεύομαι τη φωνή του
Θα ήθελα να τον έχω εδώ
Νόμιζα ότι είχα το θάρρος
Και χάθηκα μέσα στο φόβο μου
Ορκίστηκα να τον ξανασυναντήσω
Αλλά ποτέ πια δεν τον είδα
Ίσως μια μέρα θα μάθω
Ότι υπάρχουν όνειρα που ξεκινούν έτσι
Ίσως μια μέρα θα μάθω
να εμψυχώνομαι και να λέω ναι.