Natalia Oreiro
Natalia Oreiro

Cuesta Arriba, Cuesta Abajo перевод на Греческий

Текст песни

Natalia Oreiro - Cuesta Arriba, Cuesta Abajo

Cuesta caminar por la vereda
pinturita callejera
cuesta la desilusin.

Tanto salto de cabeza
trampoln a rienda suelta
la tristeza se qued.

Por el ro que era plata
por lo tanto que hace falta
cuesta desesperacin.

Cuesta la esperanza
y nadie presta.
Cuesta ver a ciencia cierta
entre tanto calefn.

Mralo que pocas pulgas
se reparte y se divulga
la mentira se qued.
Natalia Oreiro - Cuesta Arriba, Cuesta Abajo - http://ru.motolyrics.com/natalia-oreiro/cuesta-arriba-cuesta-abajo-lyrics-greek-translation.html
Cuesta arriba cuesta abajo
cuesta creer
que no se puede cambiar.
Cuesta ver una laguna en el mar

Owow wow wow
Se viene el agua
Hay que ver a ver qu pasa.
Hay se viene bien el agua.

Owow wow wow y a ver qu pasa.
Hay que ver a ver qu pasa.
Hay se viene bien el agua.

Cuesta como cuesta cuesta arriba
caminar por la avenida
cuesta eterna voluntad.

Que la luna reaparezca
que entre tanta recompensa
entre tanto ventarrn.

Греческий перевод

Natalia Oreiro - Ανηφόρα, κατηφόρα (Греческий перевод)

Δύσκολο να να περπατάς στο πεζοδρόμιο
ζωγραφιά του δρόμου
κοστίζει η απογοήτευση.
Τέτοιο άλμα το κεφάλι
αφετηρία για τη διαφυγή
η λύπη παραμένει.
Για το ποτάμι που ήταν ασημένιο
ως εκ τούτου χρειάζεται
κοστίζει η απογοήτευση.
Κοστίζει η ελπίδα
και κανείς δεν πληρώνει.
Δύσκολο να δούμε στα σίγουρα
ανάμεσα σε τόση θέρμανση.
Κοίτα που οι μικροί ψύλλοι
μοιράζονται και δίνουν
το ψέμα παραμένει.Natalia Oreiro - Cuesta Arriba, Cuesta Abajo - http://ru.motolyrics.com/natalia-oreiro/cuesta-arriba-cuesta-abajo-lyrics-greek-translation.html
Ανηφόρα κατηφόρα
δύσκολο να πιστέψουμε ότι δεν μπορείς να αλλάξεις.
Δύσκολο να δεις ένα κενό στη θάλασσα
Owow Owow wow
Το νερό έρχεται
Πρέπει να δούμε τι συμβαίνει.
Πρέπει να ερχεται το νερό .
Owow Owow wow να δούμε τι συμβαίνει.
Πρέπει να δούμε τι συμβαίνει.
Πρέπει να ερχεται το νερό .
Δύσκολο ,όσο δύσκολη η ανηφόρα,
να περπατάς στη λεωφόρο
δύσκολη η αιώνια αφοσίωση.
Που το φεγγάρι επανεμφανίζεται
που ανάμεσα σε τόση ανταμοιβή
ανάμεσα σε τόση θύελλα.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Cuesta Arriba, Cuesta Abajo"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Natalia Oreiro на Греческий язык