Mor Ve Otesi - Hep Aynı
Yine keyfim yok, hiç ışık yok
Yine hayat yok etrafımda
Ne haldeyim, hayal miyim
Aslında kimseye zararım yok Ama... Hep aynı dertler hep aynı
Hep aynı sözler hep aynı
Hep aynı sıkıntı sarar Ben kimim, nerdeyimMor Ve Otesi - Hep Aynı - http://ru.motolyrics.com/mor-ve-otesi/hep-ayni-lyrics-english-translation.html
Çok tuhaf bir yerdeyim
İçimde çok büyük bir şeyler var Odam soğuk, sesim pişman
Elimden hiçbir şey gelmez oldu
Bu ben miyim, hayal miyim
Aslında gerçek bir sorun yok
Mor Ve Otesi - Always same (Английский перевод)
I don't have pleasure again, there is no light
I don't have life (energi) around me again
In what situation am I, am I a dream?
Actually I don't have any damage on anyone
But...
Always same problems, always same
Always same words, always same
Always same problem arises
Who am I, where am I?Mor Ve Otesi - Hep Aynı - http://ru.motolyrics.com/mor-ve-otesi/hep-ayni-lyrics-english-translation.html
I'm in a very weird place
There are such big things in me
My room is cold, my voice is regretful
I can't do anything anymore
Is this me, am I a dream?
Actually there are no real problems