Mor Ve Otesi - Doğru Yanlış
O kadar çok şey var ki,
birer birer söylesem bile çok ağır kaçar
Bir de her zaman hayatın o bildik
mutlak gerçekleri vardır
O zaman birazcık anlamsız konuşmam gerek
Sadece, sadece seslerle yetinmem gerek Bazen doğru bazen yanlış
Bir şey söylemem imkansız
Eğlenmek lazım, uyumak lazım
Düşünme, dur neme lazım Mutluluk her yanda,
üzülmek için dinozor olmam gerek
Para varsa sorun yok,Mor Ve Otesi - Doğru Yanlış - http://ru.motolyrics.com/mor-ve-otesi/dogru-yanlis-lyrics-english-translation.html
para olmaz mı, havalar nasıl?
Sonbahar gelince hiç kimse asla kaygılanmaz
Kışlar soğuktur ama evsiz yok,
kimse takmaz Bazen doğru bazen yanlış
Aslında her şey anlamsız
Eğlen zıpla coş düşünme
Açlık yok ki hiçbir yerde Bazen doğru bazen yanlış
Kim demiş ülkem geri kalmış
Eğlen zıpla coş düşünme
Düşünme, dur!
Mor Ve Otesi - Right Wrong (Английский перевод)
There are so many things that even if I say them one by one it will be too much
And there are even life's absolutely known facts
So I need to talk a bit meaningless
Just, I need to settle just with voices
Sometimes right, sometimes wrong
It's impossible for me to say something
We need to have fun, need to sleep
Don't hink, don't do it
Happiness are everywhere, I need to be dinosaur for getting sadMor Ve Otesi - Doğru Yanlış - http://ru.motolyrics.com/mor-ve-otesi/dogru-yanlis-lyrics-english-translation.html
If we got money there are no problems, of course we got money, how is the weather?
No one never gets worried when autumn comes
The winters are cold but here are no homeless , no one cares
Sometimes right, sometimes wrong
Actually everything is meaningless
Have fun, jump, let's get over it
Don't think, stop!