- Голоса:
- Теги:
- favorites
- Смотри также:
Переводы песни Os Velhos Amantes:
английскийMisia - Текст песни Os Velhos Amantes
Amor que grita, amor que cala
Amor que ri, amor que chora
Mil vezes eu peguei na mala
Mil vezes tu te foste embora
E tanto barco a ir ao fundo
Tornava o mar da nossa casa
Em oceano de loucura
Quando oscilava o nosso mundo
E eu perdia o golpe de asa
E tu o gosto da aventura
Ai meu amor, meu doce, terno
E deslumbrante amor
Amor à chuva, amor em sol maior
Amor demais amor eterno
Conheço bem os teus desejos
E tu as minhas fantasias
Morreste em mim todos os beijos
Nasci em ti todos os dias
Se muita vez fomos traição
E muita vez mudou o vento
E muito gesto foi insulto
Em tanta dor de mão-em-mãoMisia - Os Velhos Amantes - http://ru.motolyrics.com/misia/os-velhos-amantes-lyrics.html
nós aprendemos o talento
De envelhecer sem ser adultos
Ai meu amor, meu doce, terno
E deslumbrante amor
Amor à chuva, amor em sol maior
Amor demais amor eterno
E quanto mais o tempo passa
E quanto mais a vida flui
E quanto mais se perde a graça
Do que tu foste e da que eu fui
Mais a ternura nos aperta
Mais a palavra fica certa
Mais o amor toma lugar
Envelhecemos mais depressa
Mas nos teus olhos a promessa
Vai-se cumprindo devagar
Ai meu amor, meu doce, terno
E deslumbrante amor
Amor à chuva, amor em sol maior
Amor demais amor eterno
The original French song was by Jacques Brel. The Portuguese lyrics are by Rosa Lobato Faria, a Portuguese cultural icon, who was born in 1932 and died in Lisbon on February 2, 2010. RIP.