Misia - Os Velhos Amantes
Amor que grita, amor que cala
Amor que ri, amor que chora
Mil vezes eu peguei na mala
Mil vezes tu te foste embora
E tanto barco a ir ao fundo
Tornava o mar da nossa casa
Em oceano de loucura
Quando oscilava o nosso mundo
E eu perdia o golpe de asa
E tu o gosto da aventura
Ai meu amor, meu doce, terno
E deslumbrante amor
Amor à chuva, amor em sol maior
Amor demais amor eterno
Conheço bem os teus desejos
E tu as minhas fantasias
Morreste em mim todos os beijos
Nasci em ti todos os dias
Se muita vez fomos traição
E muita vez mudou o vento
E muito gesto foi insulto
Em tanta dor de mão-em-mãoMisia - Os Velhos Amantes - http://ru.motolyrics.com/misia/os-velhos-amantes-lyrics-english-translation.html
nós aprendemos o talento
De envelhecer sem ser adultos
Ai meu amor, meu doce, terno
E deslumbrante amor
Amor à chuva, amor em sol maior
Amor demais amor eterno
E quanto mais o tempo passa
E quanto mais a vida flui
E quanto mais se perde a graça
Do que tu foste e da que eu fui
Mais a ternura nos aperta
Mais a palavra fica certa
Mais o amor toma lugar
Envelhecemos mais depressa
Mas nos teus olhos a promessa
Vai-se cumprindo devagar
Ai meu amor, meu doce, terno
E deslumbrante amor
Amor à chuva, amor em sol maior
Amor demais amor eterno
The original French song was by Jacques Brel. The Portuguese lyrics are by Rosa Lobato Faria, a Portuguese cultural icon, who was born in 1932 and died in Lisbon on February 2, 2010. RIP.
Misia - Old lovers (Английский перевод)
Love that scream, love that silent
Love that smiles, love that crying
a thousands times I do my suitcases
a thousand times you left me although
and so many boat sinks
turning the sea to our home
in an ocean of madness
when our world oscilate
and i lost the wing stroke
and you like adventure
Ai my love, my sweet, tender
and amazing love
love in the rain, love in the G major
love always eternal love
I know so well your desires
and you know my fantasies
Lay in me all your kisses
I born in you every day
If many times we were betrayal
and many times the wind changed
and many gesture was insulting
and too much pain hand to handMisia - Os Velhos Amantes - http://ru.motolyrics.com/misia/os-velhos-amantes-lyrics-english-translation.html
we learn the talent
of being older without being adults
Ai my love, my sweet, tender
and amazing love
love in the rain, love in the G major
love always eternal love
And how much time had passing
and how much life had flowing
and how more the grace is losing
Of what you was and what i was
More tenderness press us
more than a truth word
more than our love take his place
We become older more quickly
but we have in the eyes the promise
that it happens slowly
Ai my love, my sweet, tender
and amazing love
love in the rain, love in the G major
love always eternal love