Michael Jackson - Cry
Somebody shakes when the wind blows
Somebody's missing a friend, hold on
Somebody's lacking a hero
And they have not a clue when it's all gonna end
Stories buried and unfold
Someone is hiding the truth, hold on
When will this mystery unfold
And will the sun ever shine
In the blind man's eyes when he cries?
You can change the world
(I can't do it by myself)
You can touch the sky
(Gonna take somebody's help)
You're the chosen one
(I'm gonna need some kind of sign)
If we all cry at the same time tonight
People laugh when they're feelin' sad
Someone is taking a life, hold on
Respect to believe in your dreams
Tell me where were you
When your children cried last night?
Faces fill with madness
Miracles unheard of, hold on
Faith is found in the winds
All we have to do is reach for the truth
You can change the world
(I can't do it by myself)
You can touch the sky
(It's gonna take somebody's help)
You're the chosen one
(I'm gonna need some kind of sign)Michael Jackson - Cry - http://ru.motolyrics.com/michael-jackson/cry-lyrics-persian-translation.html
If we all cry at the same time tonight
And when that flag blows
There'll be no more wars
And when all calls
I will answer all your prayers, prayers
Show the world
You can change the world
(I can't do it by myself)
You can touch the sky
(Gonna take somebody's help)
You're the chosen one
(I'm gonna need some kind of sign)
All cry at same time tonight
You can change the world
(I can't do it by myself)
You can touch the sky
(Gonna take somebody's help)
You're the chosen one
(I'm gonna need some kind of sign)
All cry at same time tonight
You can change the world
(I can't do it by myself)
You can touch the sky
(Gonna take somebody's help)
You're the chosen one
(I'm gonna need some kind of sign)
All cry at same time tonight
All cry at same time tonight
All cry at same time tonight
Change the world
© R KELLY PUBLISHING INC;
Michael Jackson - گریستن (Персидский перевод)
یک نفر وقتی باد می وزد، می لرزد
یک نفر، دوستی را از دست داده است، صبر کن
یک نفر به دنبال یک قهرمان می گردد
و آنها نمی دانند که تمام اینها
چه زمانی قرار است تمام شود
داستانها دفن شده و نگفته مانده اند
یک نفر حقیقت را پنهان می کند، صبر کن
این راز چه زمانی گشوده می شود؟
و آیا هیچ وقت خورشید دوباره در چشمان مرد کور
زمانی که می گرید، می تابد؟
می توانی دنیا را تغییر دهی (من به تنهایی نمی توانم)
می توانی آسمان را لمس کنی (از کسی کمک خواهم خواست)
تو شخص برگزیده هستی (نیاز به نوعی نشانه دارم)
اگر امشب، همه همزمان با هم گریه کنیم
آدمها وقتی ناراحت هستند، می خندند
یک نفر دارد جان (انسان) ای را می گیرد ، صبر کن
به باور داشتن به رویاهایت احترام بگذار
به من بگو، کجا بودی
وقتی که فرزندانت دیشب گریستند؟
چهره ها از خشم پر می شود
معجزه هایی که تا به حال نشنیده ای ، صبر کن
ایمان در بادها پیدا می شود (و به بی ثباتی ِ باد است )Michael Jackson - Cry - http://ru.motolyrics.com/michael-jackson/cry-lyrics-persian-translation.html
تمام کاری که ما باید انجام دهیم این است
که به سوی حقیقت دست دراز کنیم
می توانی دنیا را تغییر دهی (من به تنهایی نمی توانم)
می توانی آسمان را لمس کنی (از کسی کمک خواهم خواست)
تو شخص برگزیده هستی (نیاز به نوعی نشانه دارم)
اگر امشب، همه همزمان با هم گریه کنیم
و وقتی که آن پرچم بر فراز رود
دیگر هیچ جنگی نخواهد بود
و وقتی همگی صدایم بزنند
من تمام دعاهایتان را پاسخ خواهم گفت (تلمیح به متون دینی
می توانی دنیا را تغییر دهی (من به تنهایی نمی توانم)
می توانی آسمان را لمس کنی (از کسی کمک خواهم خواست)
تو شخص برگزیده هستی (نیاز به نوعی نشانه دارم)
اگر امشب، همه همزمان با هم گریه کنیم
می توانی دنیا را تغییر دهی (من به تنهایی نمی توانم)
می توانی آسمان را لمس کنی (از کسی کمک خواهم خواست)
تو شخص برگزیده هستی (نیاز به نوعی نشانه دارم)
اگر امشب، همه همزمان با هم گریه کنیم
می توانی دنیا را تغییر دهی (من به تنهایی نمی توانم)
می توانی آسمان را لمس کنی (از کسی کمک خواهم خواست)
تو شخص برگزیده هستی (نیاز به نوعی نشانه دارم)
اگر امشب، همه همزمان با هم گریه کنیم
دنیا را تغییر بده