Metallica - My Friend Of Misery
You just stood there screaming
Fearing no one was listening to you
They say the empty can rattles the most
The sound of your own voice must suit you
Hearing only what you want to hear
And knowing only what you've heard
You, you're smothered in tragedy
And you're off to save the world
Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery
There's much more to life than what you see
My friend of misery
You still stood there screaming
No one caring about these words you tell
My friend before your voice is gone
One man's fun is another's hell
These times are sent to try men's souls
But something's wrong with all you see
You, you'll take it on all yourselfMetallica - My Friend Of Misery - http://ru.motolyrics.com/metallica/my-friend-of-misery-lyrics-serbian-translation.html
Remember, misery loves company
Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery
There's much more to life than what you see
My friend of misery, my friend of misery
You just stood there screaming
My friend of misery
Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery
There's much more to life than what you see
My friend of misery, my friend of misery
You just stood there screaming
My friend of misery
Yeah, yeah, go
Metallica - Моја пријатељице несрећо (Сербский перевод)
Само си стајала тамо, вриштећи
Плашећи се да те нико не чује
Кажу да је празнина најгласнија
Звук твог гласа мора да ти прија
Слушаш само оно што желиш да чујеш
И знаш само оно што си чула
Угушена си у трагедији
И желиш да спасиш свет
Несрећо
Инсистираш да сав терет овог света
падне на твоја леђа
Несрећо
Живот је нешто више од оног како га видиш
Моја пријатељице несрећо
И даље си стајала тамо, вриштећи
Никоме није стало до речи које говоришMetallica - My Friend Of Misery - http://ru.motolyrics.com/metallica/my-friend-of-misery-lyrics-serbian-translation.html
Пријатељице пре него ти глас гасне
Некоме забава а некоме пакао
Ова времена су послата да окушају душе људи
Али нешто није у реду са свиме што видиш
Ти, ти ћеш узети све на себе
Упамти, несрећа воли друштво
Несрећо
Инсистираш да сав терет овог света
падне на твоја леђа
Несрећо
Живот је нешто више од оног како га видиш
Моја пријатељице несрећо
Само си стајала тамо, вриштећи
Моја пријатељице несрећо
Моја пријатељице несрећо