Marwan Khoury - El 7odoud
الحدود مرات الحدود بتفرق الناس وبتعمر سدود بإسم الوطنية
 ومرات الهوية بتغرق الناس في بحور الحروب ع اسم القضية خدني على بلاد مافيها بيارق مافيها مداخل ولا فيها حراس
 خدني على بلاد مافيها اسامي مزروعة حرية بتساع كل الناس ليك الشجر ورق وارتمى وغل بهوى تشرينMarwan Khoury - El 7odoud - http://ru.motolyrics.com/marwan-khoury/el-7odoud-lyrics-english-translation.html
 ليك القمر ضوا السما ومابيسألك لمين
 ضوى انا وسهري انا جرح القصب بيدهب بقلب الناي الحنين شو حلوة الاغاني بتقرب الناس وبتمحي الحدود هيي لغة النغمات
 مش كلمة الأغاني غنية لأحساس دنية بلا حدود هيي المشاعر بالذات
Marwan Khoury - The Borders (Английский перевод)
Sometimes, borders separate people and build dams in the name of freedom
 Sometimes, identity drowns people in wars in the name of a cause
Take me to a country that has no ports, no entrances and no guards
 Take me to a country that has no freedom planted in names for everyone
Look at the trees, they're fallen leaves in winterMarwan Khoury - El 7odoud - http://ru.motolyrics.com/marwan-khoury/el-7odoud-lyrics-english-translation.html
 Look at the moon, it lightens the sky without asking you 'for whom?'
 My light and nights are wounds in a pipe's tender heart
Oh, the beauty of songs! They bring people together and erase borders, they are the language of melodies
 Aren't songs' lyrics rich with deep limitless feelings? They are feelings themselves indeed
