Marilyn Manson
Marilyn Manson

Get Your Gunn перевод на Турецкий

Текст песни

Marilyn Manson - Get Your Gunn

Goddamn your righteous hand

I eat innocent meat the housewife I will beat
The prolife I will kill what you don't do I will
I bash myself to sleep what you sew I will reap
I scar myself you will see well I wish I wasn't me
I am the little stick you stir me into shit
I hate therefore I am

Goddamn your rightous hand
Goddamn, goddamn, goddamn, goddamn

Pseudo-morals work real well
On the talk shows for the weak
Selective judgements and goodguy badges
Don't mean a fuck to me

I throw a little fit well I slit my teenage wrist
The most that I can learn is in records that you burn

Get your gunn, get your gunn
Get your gunn, get your gunn

Pseudo-morals work real well
On the talk shows for the weakMarilyn Manson - Get Your Gunn - http://ru.motolyrics.com/marilyn-manson/get-your-gunn-lyrics-turkish-translation.html
But your selective judgements
And goodguy badges
Don't mean a fuck to me

Pseudo-morals work real well
On the talk shows for the weak
But your selective judgements and goodguy badges
Don't mean a fuck to me

I am the VHS record me with your fist
You want me to save the world
I'm just a little girl

Pseudo-morals work real well
On the talk shows for the weak
Selective judgements and goodguy badges
Don't mean a fuck to me

Pseudo-morals work real well
On the talk shows for the weak
Selective judgements and goodguy badges
Don't mean a fuck to me

Get your gunn, get your gunn
Get your gunn, get your gunn, get

Турецкий перевод

Marilyn Manson - Silahını Al (Турецкий перевод)

Allah dürüstlüğünüzün belasını versin

Masum eti* yedim
Ev kadınlarını döveceğim
Kürtaj karşıtlarını öldüreceğim
Senin yapamayacağını ben yapacağım
Kendimi uykuya zorlayacağım
Senin ektiğini ben biçeceğim
Kendimi yaraladım, görüyorsun
Keşke kendim olmasaydım
Ben küçük çubuğum
Beni bokla karıştırıyorsun
Nefret ediyorum, öyleyse varım
Allah dürüstlüğünüzün belasını versin

Belasını versin, oh tanrım
Belasını versin, oh tanrım
Belasını versin, oh tanrım
Belasını versin, oh tanrım

Sahte ahlak iş görür
Salaklar için olan talk şovlarda
Ama sizin seçici yargılarınız
Ve iyi adam yaftalarınız
Benim sikimde değil

Bir öfke krizi geçirdim
Genç bileğimi kestim
Öğrenebileceğim en çok şey
Sizin yanacağınız kayıtların içinde

Silahını al, silahını alMarilyn Manson - Get Your Gunn - http://ru.motolyrics.com/marilyn-manson/get-your-gunn-lyrics-turkish-translation.html
Silahını al, silahını al

Sahte ahlak iş görür
Salaklar için olan talk şovlarda
Ama sizin seçici yargılarınız
Ve iyi adam yaftalarınız
Benim sikimde değil

Sahte ahlak iş görür
Salaklar için olan talk şovlarda
Ama sizin seçici yargılarınız
Ve iyi adam yaftalarınız
Benim sikimde değil

Ben video kasetim
Yumruğunla kaydet beni
Dünyayı kurtarmamı istiyorsun benden
Ben sadece küçük bir kızım

Sahte ahlak iş görür
Salaklar için olan talk şovlarda
Ama sizin seçici yargılarınız
Ve iyi adam yaftalarınız
Benim sikimde değil

Sahte ahlak iş görür
Salaklar için olan talk şovlarda
Ama sizin seçici yargılarınız
Ve iyi adam yaftalarınız
Benim sikimde değil

Silahını al, silahını al
Silahını al, silahını al
AL!

*: Hristiyanlıkta İsa'nın kutsal sayılan eti kastedilmiş olabilir.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Get Your Gunn"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Marilyn Manson на Турецкий язык