Marek Grechuta - Świat w obłokach
Świat wokół ciebie się zmienia, zmieniają się pory roku.
Stopy twe więzi ziemia, a oczy magia obłoków. Jak obłok wiedza tajemna, jak obłok fantasmagoria,
jak obłok cudze spojrzenia, jak obłok pewność ulotna. Jak obłok, jak obłok
jak obłok, jak obłok Jesteś mieszkańcem ziemi, a uczysz się od obłoków.
Swojej niepewnej nadzieji, ulotnej jak pory roku. Jak obłok wiedza tajemna, jak obłok fantasmagoria,Marek Grechuta - Świat w obłokach - http://ru.motolyrics.com/marek-grechuta/swiat-w-oblokach-lyrics-russian-translation.html
jak obłok cudze spojrzenia, jak obłok pewność ulotna. Jak obłok, jak obłok
jak obłok, jak obłok Świat wokół ciebie się zmienia, przez ciebie płynie niepokój.
Płyną chmury po niebie, pod białą flagą obłoków. Jak obłok wiedza tajemna, jak obłok fantasmagoria,
jak obłok cudze spojrzenia, jak obłok pewność ulotna. Jak obłok, jak obłok
jak obłok, jak obłok
Marek Grechuta - Мир в облаках (Русский перевод)
Вокруг тебя мир не стабилен, сменяется время года
Земля наши стопы пленила, под магией облака взгляды
Как облако таинство знания, как облако фантасмагория
Как облако холод воззрения, как облако суть эфемерная
Как облако, как облако
Как облако, как облако
Житель земли этой грешной, стремишься учиться у облака
В своей эфемерной надежде, скоротечной как время года.
Как облако таинство знания, как облако фантасмагорияMarek Grechuta - Świat w obłokach - http://ru.motolyrics.com/marek-grechuta/swiat-w-oblokach-lyrics-russian-translation.html
Как облако холод воззрения, как облако суть эфемерная
Как облако, как облако
Как облако, как облако
Вокруг тебя мир не стабилен, в тебе растеклось беспокойство
Туч чёрных полки отступили, под белыми флагами облака.
Как облако таинство знания, как облако фантасмагория
Как облако холод воззрения, как облако суть эфемерная
Как облако, как облако
Как облако, как облако