Marek Grechuta
Marek Grechuta

Ocalić od zapomnienia перевод на Русский

Текст песни

Marek Grechuta - Ocalić od zapomnienia

Ile razem dróg przebytych
ile ścieżek przedeptanych
ile deszczów , ile śniegów
wiszących nad latarniami ile listków , ile rozstań
ciężkich godzin w miastach wielu
i znów upór , żeby powstać
i znów iść i dojść do celu ile w trudzie nieustannym
wspólnych zmartwień , wspólnych dążeń
ile chlebów rozkrajanych
pocałunków ? schodków? książek?
oczy twe jak piękne świeceMarek Grechuta - Ocalić od zapomnienia - http://ru.motolyrics.com/marek-grechuta/ocalic-od-zapomnienia-lyrics-russian-translation.html
a w sercu żródło promienia
więc ja chciałbym twoje serce
ocalić od zapomnienia u twych ramion płaszcz powisa
krzykliwy , z lesnego ptactwa
długi przez cały korytarz
przez podwórze , aż gdzie gwiazda Wenus
a tyś lot i górność chmur
blask wody i kamienia
chciałbym oczu twoich chmurność
ocalić od zapomnienia.

Русский перевод

Marek Grechuta - Уберечь перед забвением(Uberech pered) (Русский перевод)

Сколько пройдённых дорог
Сколько стежек протоптали
Сколько ливней и снегов
Вившихся над фонарями

Записок сколько, расставаний
Часов тяжёлых в городах терпели
Вновь упорство, что бы возродиться
Вновь идти, дойти до цели

Сколько праведных трудов
печалей, общих устремлений
Разделённых поровну хлебов
поцелуев? книг? сомнений?
глаза твои как две свечиMarek Grechuta - Ocalić od zapomnienia - http://ru.motolyrics.com/marek-grechuta/ocalic-od-zapomnienia-lyrics-russian-translation.html
В сердце их источник излучения
Как хотел бы это сердце
уберечь перед забвением

на твоих плечах пальто
крикливое, как пташество лесное
Длиннущее, сквозь коридор
через подворье, до звезды Венера
тот полёт до самых туч
блеск воды между каменьев
Глаз твоих хотел бы грусть
Уберечь перед забвением.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ocalić od zapomnienia"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Marek Grechuta на Русский язык