Leonard Cohen - Waiting For The Miracle
Baby, I've been waiting
I've been waiting night and day
I didn't see the time
I waited half my life away
There were lots of invitations
And I know you sent me some
But I was waiting
For the miracle, for the miracle to come
I know you really loved me
But, you see, my hands were tied
I know it must have hurt you
It must have hurt your pride
To have to stand beneath my window
With your bugle and your drum
And me, I'm up there waiting
For the miracle, for the miracle to come
Ah, I don't believe you'd like it
You wouldn't like it here
There ain't no entertainment
And the judgments are severe
The Maestro says it's Mozart
But it sounds like bubble gum
When you're waiting
For the miracle, for the miracle to come
Waiting for the miracle
There's nothing left to do
I haven't been this happy
Since the end of World War II
Nothing left to do
When you know that you've been taken
Nothing left to do
When you're begging for a crumb
Nothing left to doLeonard Cohen - Waiting For The Miracle - http://ru.motolyrics.com/leonard-cohen/waiting-for-the-miracle-lyrics-persian-translation.html
When you've got to go on waiting
Waiting for the miracle to come
I dreamed about you, baby
It was just the other night
Most of you was naked
Ah, but some of you was light
The sands of time were falling
From your fingers and your thumb
And you were waiting
For the miracle, for the miracle to come
Ah baby, let's get married
We've been alone too long
Let's be alone together
Let's see if we're that strong
Yeah, let's do something crazy
Something absolutely wrong
While we're waiting
For the miracle, for the miracle to come
Nothing left to do
When you know that you've been taken
Nothing left to do
When you're begging for a crumb
Nothing left to do
When you've got to go on waiting
Waiting for the miracle to come
When you've fallen on the highway
And you're lying in the rain
And they ask you how you're doing
Of course you'll say you can't complain
If you're squeezed for information
That's when you've got to play it dumb
You just say you're out there waiting
For the miracle, for the miracle to come
Leonard Cohen - به انتظار معجزه (Персидский перевод)
عزيزم من منتظر بودم
شب و روز منتظر بودم
من بي توجه به زمان
نيمي از زندگيم به انتظار گذشت
دعوت هاي زيادي بود
و مي دانم كه تعدادي از آن ها از جانب تو بود
اما من منتظر معجزه بودم
معجزه اي براي وقوع
من مي دانم كه تو به راستي عاشقم بودي
اما مي بيني كه دست هايم مشت شده
مي دانم كه ناراحتت خواهد كرد
غرورت را جريحه دار خواهد كرد
كه مجبور به ايستادن زير پنجره ي اتاقم باشي
با شيپور و طبلت
و من ، من آن بالا ايستاده و منتظر معجزه ام
معجزه اي براي وقوع
آه كه من باور ندارم كه تو دوستش بداري
تو اينجا را دوست نداري
اينجا هيچ سرگرمي نيست
و قضاوت ها سختند
استاد موسيقي مي گويد همانند آثار موتزارت است
اما همچون آدامس هاي گرد است
هنگامي كه تو منتظر معجزه اي
معجزه اي براي وقوع
به انتظار معجزه ام
ديگر كاري براي انجام دادن نيست
من پس از پايان جنگ جهاني دوم تا به حال
اين قدر خوشحال نبوده ام
كاري براي انجام دادن نيست
زماني كه ميداني پذيرفته شده ايLeonard Cohen - Waiting For The Miracle - http://ru.motolyrics.com/leonard-cohen/waiting-for-the-miracle-lyrics-persian-translation.html
كاري براي انجام دادن نيست
زماني كه براي خرده ناني خواهش مي كني
كاري براي انجام دادن نيست
زماني كه هنوز مجبوري منتظر معجزه باشي
معجزه اي براي وقوع
من روياي تو را داشتم ، عزيزم
همين چند شب پيش بود
كه نيمي بيشتر از تنت عريان بود
آه جز بخشي از آن كه نوراني بود
شن هاي زمان (در ساعت شني) از لا به لاي انگشتان تو
در حال گذر بودند
و تو منتظر معجزه بودي
معجزه اي براي وقوع
آه عزيزم ، بيا كه ازدواج كنيم
ما بسيار زياد تنها به سر برديم
بيا كه در كنار هم تنها باشيم
بيا ببينيم تا چه حد قوي هستيم
آري بيا دست به ديوانگي بزنيم
به كاري كاملا اشتباه
در حين اينكه منتظر معجزه ايم
معجزه اي براي وقوع
كاري براي انجام دادن نيست...
زماني كه در بزرگراهي سقوط كرده
و زير باران دراز مي كشي
و از تو مي پرسند كه در چه حالي؟
البته كه تو خواهي گفت تو قادر به شكوه نيستي...
اگر براي دادن اطلاعات تحت فشاري
آن هنگام است كه بايد خود را به بي زباني زده
و فقط بگويي كه تو آنجا منتظر معجزه اي
معجزه اي براي وقوع