Leonard Cohen - I'm Your Man
If you want a lover
I'll do anything you ask me to
And if you want another kind of love
I'll wear a mask for you
If you want a partner
Take my hand
Or if you want to strike me down in anger
Here I stand
I'm your man
If you want a boxer
I will step into the ring for you
And if you want a doctor
I'll examine every inch of you
If you want a driver
Climb inside
Or if you want to take me for a ride
You know you can
I'm your man
Ah, the moon's too bright
The chain's too tight
The beast won't go to sleep
I've been runnin' through, these promises to you
That I made and I could not keepLeonard Cohen - I'm Your Man - http://ru.motolyrics.com/leonard-cohen/im-your-man-lyrics-persian-translation.html
Ah but a man never got a woman back
Not by beggin' on his knees
Or I'd crawl to you baby
And I'd fall at your feet
And I'd howl at your beauty
Like a dog in heat
And I'd claw at your heart
And I'd tear at your sheet
I'd say please
I'm your man
And if you've got to sleep
A moment on the road
I will steer for you
And if you want to work the street alone
I'll disappear for you
If you want a father for your child
Or only wanna walk with me a while
Across the sand
I'm your man
If you want a lover
I'll do anything you ask me to
And if you want another kind of love
Leonard Cohen - من مرد تو هستم (Персидский перевод)
اگه عاشق و شیفته میخوای
من به خاطرت هر چه را که طلب کنی انجام میدهم
و اگه نوع جدیدی از عشق را خواهی
من به خاطرت نقاب میزنم
اگه شریک زندگی خواهی
دستم را بگیر
اگر میخواهی مرا با خشم از پای درآری
من اینجا ایستاده ام
من مرد تو هستم
اگر مشت زن میخواهی
من به خاطر تو وارد میدان میشوم
اگر طبیب خواهی
من جای جای بدنت را معاینه خواهم کرد
اگر راننده خواهی
سوار شو
اگر میخواهی با من خوش بگذرانی
میدانی که میتوانی
مرد تو من هستم
ماه چقدر نورانی و درخشان است
زنجیر چقدر تنگ است
جانوران هرگز نمیخوابند
از میان قول هایی که به تو دادم به سویت آمدم
پیمان هایی که بستم و نتوانستم عمل کنم
اما یک مرد هرگز قادر به بازگرداندن یک زن نیستLeonard Cohen - I'm Your Man - http://ru.motolyrics.com/leonard-cohen/im-your-man-lyrics-persian-translation.html
نه با زانو زدن و التماس کردن
که در آن صورت به سویت میخزیدم
و به پایت می افتادم
و زیباییت را فریاد میزدم
همچون سگی گرما زده
و به قلبت چنگ میزدم
و لباست را می دریدم
میگفتم خواهش میکنم خواهش میکنم
من مرد تو هستم
اگر به خواب روی
لحظه ای را برای تو
در جاده میرانم
اگر بخواهی به تنهایی در خیابان قدم بزنی
برایت ناپدید میشوم
اگر پدری باری فرزندت بخواهی
یا تنها مایل باشی مدتی با من
بر روی شن ها قدم یزنی
من مردت هستم
اگه عاشق و شیفته میخوای
من به خاطرت هر چه را که طلب کنی انجام میدهم
و اگه نوع جدیدی از عشق را خواهی
من به خاطرت نقاب میزنم