Laura Pausini
Laura Pausini

En un cuarto casi rosa перевод на Румынский

Текст песни

Laura Pausini - En un cuarto casi rosa

Mira, estamos solos en este cuarto
pero alguien nos espia, sin embargo...
oyes, no oyes ni el rumor mas leve
sin embargo hay algo que se mueve... Besa lo que ya sabe de ti y apaga esta luz que nos divide,
corro, estoy viajando a mil por hora,
contigo en este cuarto casi rosa
aqui dentro no separarán lo que Dios ha permitido,
por nosotros no decidirán aquí... Acaríciame no te avergüences
ríe y haz lo que te va,
y verás que en un dia de estos
lo harás fuera de aquí
sin miedo y a la luz del sol,
sin evitar ya las miradas,Laura Pausini - En un cuarto casi rosa - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/en-un-cuarto-casi-rosa-lyrics-romanian-translation.html
sin miedo y a la luz del sol,
con valentia y decisión... Mira, nuestro amor se vuelve grande,
nos hace estar estrechos en este cuarto
ahora fuera distámonos salgamos fuera
y demos luz a todos nuestros sueños
bajo este cielo azul que da fuerza ya ninguno
quitará nuestras manos juntas y enlazadas Verás sin miedo y a la luz del sol
sin evitar ya las miradas
sin miedo y ala luz del sol,
con valentia y decision
y decision Mira, estamos solos en este cuarto,
pero algo nos espía, sin embargo...

Румынский перевод

Laura Pausini - O camera aproape roz (Румынский перевод)

Priveste,suntem singuri in camera asta
Dar cineva ne spioneaza,fara indoiala..
Auzi,nu auzi nici cel mai mic zgomot
Fara indoiala este ceva ce se misca...

Sa te sarut si inchid lumina care ne desparte
Fug,calatoresc departe de aici
Cu tine in camera asta aproape roz
Aici inuntru ne desparte ceea ce Dumnezeu a permis
dar nu nu am decis acum

Mangaiema nu te rusina
razi si fa ce vrei
si vei vedea ca intr-o ziLaura Pausini - En un cuarto casi rosa - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/en-un-cuarto-casi-rosa-lyrics-romanian-translation.html
vei iesi de aici
fara frica si la lumina soarelui
fara a mai evita privirile
fara frica si la lumina soarelui
Cu,curaj si determinare

Priveste,iubirea noastra devine mare
ne face sa fim prizioneri in aceasta camera
acum iesim afara si ne distram
si dam lumina tuturor viselor noastre
sub acest cer albastru care da forta ca nici unnul
Ia mainile noastre si le aduce impreuna

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "En un cuarto casi rosa"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Laura Pausini на Румынский язык