Laura Pausini
Laura Pausini

Come Si Fa перевод на Голландский

Текст песни

Laura Pausini - Come Si Fa

te l'avevo detto che
capitava anche a noi
dicono che il nome e'
crisi dei tre anni e poi
sembra faccia bene sai
serve a far riflettere
con te io ci riproverei
ma e' presto per decidere
e ora cosa siamo noi
voci in un telefono
e mentre parliamo qui
accanto a me t'immagino
a volte non so pi chi sei
ne che lineamenti hai
chi pu dire come andr
l'ho gi chiesto al cuore e non lo sa
come si fa
a dirsi addio
se proprio adesso amore mio
io penso a te
tu pensi a me
che fine strana e' questa qua
come si fa a dare il via
a questa lunga anestesia
che ci addormenta insieme
ma da soli poi ci sveglier
e ora cosa siamo dentro noi
solo un fiume di malinconia
quanto amore ancora ti darei
ma quanto amore abbiam buttato via
ed io per non soffrire pi
strappo la fotografia
che e' finita dillo tu
ma il coraggio in fondo chi ce l'ha
come si faLaura Pausini - Come Si Fa - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/come-si-fa-lyrics-dutch-translation.html
a dirsi addio
e a ritornare ognuno suo
dopo che insieme abbiam vissuto
solo di felicit
come si fa
a non dire si
per poi spaccarsi in due cosi'
io qua tu la
davanti a due finestre
in mezzo a due citt diverse noi
come si fa amore mio
come si fa
a dirsi addio
se proprio adesso amore mio
io penso a te
tu pensi a me
che fine strana e questa qua
non dirmi come si
fa
a dirsi addio
ora lo so
amore mio
io perdo te
tu perdi me
perch mi lasci qui da sola
come si fa amore mio
come si fa
a dirsi addio
e a ritornare ognuno suo
dopo che insieme abbiam vissuto
solo di felicit
te l'avevo detto che
capitava anche a noi
un amore immenso che
se anche un giorno ci si lascia, non

Голландский перевод

Laura Pausini - Hoe Doe Je Het (Голландский перевод)

Ik had het tegen je gezegd dat
het ons ook zou overkomen
ze zeggen dat de naam
crisis van drie jaar is en bovendien
lijkt het erop dat het goed doet, weet je
het is ervoor om te laten nadenken
met jou zou ik het opnieuw proberen
maar het is vroeg om te beslissen
en wat zijn we nu
stemmen in een telefoon
en terwijl wij hier praten
verbeeld ik jou naast me
soms weet ik niet meer wie je bent
of wat je eigenschappen zijn
wie kan zeggen hoe het zal gaan
ik heb het al gevraagd aan mijn hart en het weet het niet
hoe doe je het
om afscheid van elkaar te nemen
als ik vooral nu, mijn lief,
aan je denk
jij denkt aan mij
wat een raar einde is dit
hoe doe je het om
deze lange anesthesie af te trappen
die ons samen in slaap laat vallen
maar ons vervolgens alleen doet wakker worden
en wat zijn wij nu vanbinnen
slechts een rivier van melancholie
hoeveel liefde zou ik je nog geven
maar hoeveel liefde hebben we weggegooid
en ik verscheur de foto
om niet meer te lijden
zeg jij het dat het over is
maar wie durft eigenlijk
hoe doe je hetLaura Pausini - Come Si Fa - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/come-si-fa-lyrics-dutch-translation.html
om afscheid van elkaar te nemen
en om ieder zijn eigen weg te gaan
nadat we samen
alleen geluk hebben beleefd
hoe doe je het
om niet ja te zeggen
om vervolgens in twee dingen te verdelen
ik hier, jij daar
voor twee ramen
wij, in het midden van twee verschillende steden
hoe doe je het, mijn lief
hoe doe je het
om afscheid van elkaar te nemen
als ik vooral nu, mijn lief,
aan je denk
jij denkt aan mij
wat een raar einde is dit
zeg me niet hoe je het doet
om afscheid van elkaar te nemen
ik weet het nu
mijn lief
ik verlies je
jij verliest mij
waarom laat je mij hier alleen
hoe doe je het mijn lief
hoe doe je het
om afscheid van elkaar te nemen
en om ieder zijn eigen weg te gaan
nadat we samen
alleen geluk hebben beleefd
ik had het tegen je gezegd dat
het ons ook zou overkomen
een immense liefde die
ook al laten we elkaar op een dag gaan, nooit eindigt

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Come Si Fa"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Laura Pausini на Голландский язык