Lana Del Rey - Dark Paradise
All my friends tell me I should move on
I'm lying in the ocean, singing your song
Ahhh, that's how you sing it
Loving you forever, can't be wrong
Even though you're not here, won't move on
Ahhh, that's how we played it And there's no remedy for memory of faces
Like a melody, it won't leave my head
Your soul is haunting me and telling me
That everything is fine
But I wish I was dead Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you won't be waiting on the other side
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you won't be waiting on the other side All my friends ask me why I stay strong
Tell 'em when you find true love it lives on
Ahhh, that's why I stay here And there's no remedy for memory of faces
Like a melody, it won't leave my head
Your soul is haunting me and telling me
That everything is fine
But I wish I was dead Every time I close my eyesLana Del Rey - Dark Paradise - http://ru.motolyrics.com/lana-del-rey/dark-paradise-lyrics-macedonian-translation.html
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you won't be waiting on the other side
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you But that there's no you, except in my dreams tonight,
Oh oh oh, ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
Oh oh oh oh, ha ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight There's no relief, I see you in my sleep
And everybody's rushing me, but I can feel you touching me
There's no release, I feel you in my dreams
Telling me I'm fine Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you won't be waiting on the other side
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you But that there's no you, except in my dreams tonight,
Oh oh oh oh, ha ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
Oh oh oh oh, ha ha ha ha
I don't wanna wake up from this tonight
Lana Del Rey - Мрачен рај (Македонский перевод)
Сите пријатели ми велат дека треба да продолжам
Лежам во океанот, ја пеам твојата песна
Аааа, така ја пееше ти
Да те сакам засекогаш не може да биде погрешно
Дури и кога не си тука, нема да продолжам понатаму
Аааа, така ја свиревме
Но не постои лек за сеќавање на лице
Како мелодија, не ми излегува од главата
Твојата душа ме прогонува и ми вели
Дека се е во ред
Но, јас посакувам да сум мртва (како тебе)
Секогаш кога ќе ги затворам очите
Ми е како во мрачен рај
Никој не се споредува со тебе
Се плашам дека нема да ме чекаш од другата страна
Секогаш кога ќе ги затворам очите
Ми е како во мрачен рај
Никој не се споредува со тебе
Се плашам дека нема да ме чекаш од другата страна
Сите пријатели ме прашуваат зошто останувам силна
Им велам кога ќе најдеш вистинска љубов таа живее понатаму
Аааа, затоа останав овде
Но не постои лек за сеќавање на лице
Како мелодија, не ми излегува од главата
Твојата душа ме прогонува и ми вели
Дека се е во ред
Но, јас посакувам да сум мртва (како тебе)
Секогаш кога ќе ги затворам очите
Ми е како во мрачен рајLana Del Rey - Dark Paradise - http://ru.motolyrics.com/lana-del-rey/dark-paradise-lyrics-macedonian-translation.html
Никој не се споредува со тебе
Се плашам дека нема да ме чекаш од другата страна
Секогаш кога ќе ги затворам очите
Ми е како во мрачен рај
Никој не се споредува со тебе
Но тебе те нема, освен во моите соништа навечер
О, о, о, ха, ха, ха
Не сакам да се разбудам од овој сон вечерва
О, о, о, ха, ха, ха
Не сакам да се разбудам од овој сон вечерва
Нема спас, те гледам додека спијам
А сите ме туркаат напред, но јас можам да почуствувам како ме допираш
Нема слобода, те чувствувам во моите соништа
Ми кажуваш дека сум добра
Секогаш кога ќе ги затворам очите
Ми е како во мрачен рај
Никој не се споредува со тебе
Се плашам дека нема да ме чекаш од другата страна
Секогаш кога ќе ги затворам очите
Ми е како во мрачен рај
Никој не се споредува со тебе
Но тебе те нема, освен во моите соништа навечер
О, о, о, ха, ха, ха
Не сакам да се разбудам од овој сон вечерва
О, о, о, ха, ха, ха
Не сакам да се разбудам од овој сон вечерва