Julio Iglesias - les derobades
LES DÉROBADES (Devaneos) Ou tu m'aimes, ou tu me quittes,
mais ce soir il faut choisir.
Ne dis pas que tu hésites;
tu fais mal pour le plaisir... Le plaisir de voir un homme
comme un jouet dans tes mains,
que tu laisses pour personne
et vas retrouver pour rien. Moi je n'en peu plus de tous tes caprices,
des jours où tu m'aimes, des jours où je glisse,
tout au fond de l'ombre, tout au bout du vide,
de ces nuits trop longues ou mon coeur se ride. Je n'ai plus la force de toujours t'attendre.
Solide est l'écorce mais le bois est tendre.
Ma vie se disloque. Je me barricade...
Ce soir, je me moque de tes dérobades! Je veux lire entre les lignes,Julio Iglesias - les derobades - http://ru.motolyrics.com/julio-iglesias/les-derobades-lyrics-english-translation.html
deviner entre les mots.
Je m'accroche au moindre signe
naufragé sur ton radeau. Je ne suis qu'un fou, peutêtre,
et tu joues de mon amour
comme avec ces marionnettes
dont l'enfant se lasse un jour. Moi je n'en peu plus de tous tes caprices,
des jours où tu m'aimes, des jours où je glisse,
tout au fond de l'ombre, tout au bout du vide,
de ces nuits trop longues ou mon coeur se ride. Je n'ai plus la force de toujours t'attendre.
Solide est l'écorce mais le bois est tendre.
Ma vie se disloque. Je me barricade...
Ce soir, je me moque de tes dérobades!
Julio Iglesias - Evasions (Английский перевод)
Either you love me, or you leave me,
but tonight you have to choose.
don't say you hesitate;
you hurt for pleasure...
The pleasure to see a man
like a toy in your hands,
whom you leave for no one
and go back to for no reason
Me, I can no longer stand all your quirks,
days when love me, days when I slip,
into the depth of the shade, at the edge of emptiness,
of those long nights when my heart gets wrinkled
I no longer have the strength to always wait for you.
The bark is solid but the wood is soft.
My life is falling apart. I barricade...
Tonight, I mock your flirtings!
I want to read between the lines,Julio Iglesias - les derobades - http://ru.motolyrics.com/julio-iglesias/les-derobades-lyrics-english-translation.html
guess between words.
I cling to any sign
shipwrecked on your raft.
I am nothing but a fool, perhaps,
and you play with my love
as with these marionnettes
of which a child gets wary one day.
Me, I can no longer stand all your quirks,
days you when love me, days when I slip,
into the depth of the shade, at the edge of the emptiness,
of those long nights when my heart gets wrinkled
no longer have the strength to always wait for you.
The bark is solid but the wood is soft.
My life is falling apart. I barricade...
Tonight, I mock your evasions