Jelena Karleusa - Radim na bol
Znam da ne treba nocas da budem tu,
Losa navika, kao los alkohol,
uvek udari na zenu u meni,
Kao nekad, opet radim na bol. Ne bi trebalo ni da te pogledam,
posle svega sto sa tobom bilo je,
al kad te vidim,
ja se pustim i ne razmisljam
i opet radim na bol, kao pre. Ref.
I sto put sam prekidala,
i sto put nisam izdrzala.Jelena Karleusa - Radim na bol - http://ru.motolyrics.com/jelena-karleusa/radim-na-bol-lyrics-english-translation.html
U toj ljubavi, bez ljubavi,
zauvek bih s tobom ostala. I nema vise iluzija,
i nema vise agonija.
Tvoje srce drugoj pripada,
a ja sve do kraja bicu ti
sex posle raskida. Iznad toga sam, sebe uveravam,
a na najnizi nivo spustam se.
I placem svaka suza mi je kao vodopad,
i samo radim na bol, kao pre. Ref.
Jelena Karleusa - I'm working on my pain (Английский перевод)
I know I shouldn't be here tonight
it's a bad habit, like bad alcohol
it always hits the women inside of me
like before, I'm working on my pain again
I shouldn't even look at you
after all which happened with you
but when I see you
I let go and I don't think
and again I'm working on my pain, like before
Ref.
I've broken up with you a 100 times
and I couldn't persevere it a 100 timesJelena Karleusa - Radim na bol - http://ru.motolyrics.com/jelena-karleusa/radim-na-bol-lyrics-english-translation.html
in this love vacant of love
I'd like to be with you forever
There's no more illusions
and there's no more agony
your heart belongs to another woman
but up until the end I'll just be your
sex after our break-up
I convince myself that I'm above it
but then I stoop to the lowest level
and I cry, every tear looks like a waterfall
I'm just working on my pain, like before
Ref.