Jacques Brel - Le Fou Du Roi
Il était
Un fou du roi
Qui vivait
L'âme sereine
Dans un château
D'autrefois
Pour l'amour
D'une reine
Et vive
Les bossus
Ma mère
Et vive
Les pendus
Et vive
Les bossus
Ma mère
Et vive
Les pendus
Il y eut
Une
Grande chasse
Où les nobles
Deux par deux
Tous
Les dix mètres
S'embrassent
Dans les chemins
Qu'on dit creux
Et vive
Les bossus
Ma mère
Et vive
Les pendus
Et vive
Les bossus
Ma mère
Et vive
Les pendus
Lorsque le fou
V it la reine
Courtisée par
Un beau comte
Il s'en fut
Le coeur
En peine
Dans un bois
Pleurer
De honte
Jacques Brel - Le Fou Du Roi - http://ru.motolyrics.com/jacques-brel/le-fou-du-roi-lyrics-german-translation.html
Et vive
Les bossus
Ma mère
Et vive
Les pendus
Et vive
Les bossus
Ma mère
Et vive
Les pendus
Lorsque
Trois jours
Furent passés
Il revint vers
Le château
Et alla
Tout raconter
Dans sa tour
Au roi la-haut
Et vive
Les bossus
Ma mère
Et vive
Les pendus
Et vive
Les bossus
Ma mère
Et vive
Les pendus
Devant tout
Ce qu'on
Lui raconte
Tout un jour
Le roi a ri
Il fit décorer
Le comte
Et c'est le fou
Qu'on pendit
Et vive
Les bossus
Ma mère
Et vive
Les pendus
Et vive
Les bossus
Ma mère
Et vive
Les pendus
Jacques Brel - Der Clown des Königs (Немецкий перевод)
Es war einmal
Ein Clown des Königs
Der im Schloss der alten Zeit
Für die Liebe der Königin
Mit einer ruhigen Seele lebte
(Refrain)
Es lebe die Bucklige, meine Mutter,
Es lebe die Gehängte
Es lebe die Bucklige, meine Mutter,
Es lebe die Gehängte
Es fand eine große Jagd statt
Wo die Adlige in Paaren sich kußten
Je 10 Meter in der Straße
Die man für leer hielt
.
(Refrain)
Als der Clown die Königin sahJacques Brel - Le Fou Du Roi - http://ru.motolyrics.com/jacques-brel/le-fou-du-roi-lyrics-german-translation.html
wie sie von einem schönen Comte
umworben wurde,
Lief er mit dem zerbrochenen Herzen ab
und im Wald aus Scham weinte
(Refrain)
Als drei Tage vergingen
Kehrte er zum Schlosse züruck.
Er erzählte dem König alles
Dort oben in seinem Turm.
(Refrain)
Alles gehört, was er ihm
Den ganzen Tag sagte,
Lachte der König.
Er dekorierte den Comte
Und es war der Clown,
Den der König hängte.
(Refrain)