Iron Maiden
Iron Maiden

2 Minutes To Midnight перевод на Венгерский

Текст песни

Iron Maiden - 2 Minutes To Midnight

Kill for gain, shoot to maim
We don't need a reason
The Golden Goose is on the loose
Never out of season

Blackened pride burns inside
Shell of bloody treason
Here's my gun for a barrel of fun
For the love of living death

The killer's breed or the demon's seed
The glamor, the fortune, the pain
Go to war again, blood is freedom's stain
Don't you pray for my soul anymore

2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb

The blind men shout, ?Let the creatures out?
Let's show the unbelievers
The napalm screams of human flames
Of a prime time Belsen feast

As the reasons for the carnage
Cut their meat and lick the gravy
We oil the jaws of the war machines
And feed them with our babies

The killer's breed or the demon's seed

The glamor, the fortune, the pain
Go to war again, blood is freedom's stainIron Maiden - 2 Minutes To Midnight - http://ru.motolyrics.com/iron-maiden/2-minutes-to-midnight-lyrics-hungarian-translation.html
Don't you pray for my soul anymore

2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb

Body bags and little rags
Of children torn in two
The jellied brains of those who remain
Put the finger right on you

As the madmen play on words
And make us all dance to their song
To the tune of starving millions
To make a better kind of gun

The killer's breed or the demon's seed
The glamor, the fortune, the pain
Go to war again, blood is freedom's stain
Don't you pray for my soul anymore

2 minutes to midnight
The hands that threaten doom
2 minutes to midnight
To kill the unborn in the womb

Midnight, all night
Midnight is all night
Midnight, all night
Midnight is all night

Midnight, all night

Венгерский перевод

Iron Maiden - 2 perc múlva éjfél (Венгерский перевод)

Gyilkolj a nyereségért, vagy lödd nyomorékká
De nincs szükségünk indítékra
Az Aranylúd elszabadult. (az aranytojást tojó tyúk lelépett).
És sosem időszerűtlen
Némi megfeketedett büszkeség, még parázslik legbelül
Ebben a véres árulásban
Itt a fegyverem a tréfa kedvéért
Az élő halál szeretetéért.

A gyilkos fajtája, vagy a Démon ivadéka
A bűbáj, a szerencse és a fájdalom
Menj vissza a háborúba, a vér a szabadság bemocskolója
De többé ne imádkozz a lelkemért

Két perc múlva éjfél
A végzettel fenyegető kezek
Két perc múlva éjfél
Megöljük a meg nem születettet az anyaméhben

A vak kiabált, engedjétek ki a a teremtményeket
Megmutatjuk majd a hitetleneknek
Emberi lángok Napalm sikolya
Belsen ünnepének főszámában - yeah!
Mint ok a mészárlásra, vágj bele a húsukba,
És nyald fel a szaftját
Mi olajozzuk a háború gépezetének állkapcsait
És csecsemőinkkel tápláljuk.

A gyilkos fajtája, vagy a Démon ivadékaIron Maiden - 2 Minutes To Midnight - http://ru.motolyrics.com/iron-maiden/2-minutes-to-midnight-lyrics-hungarian-translation.html
A bűbáj, a szerencse és a fájdalom
Menj vissza a háborúba, a vér a szabadság bemocskolója
De többé ne imádkozz a lelkemért

Két perc múlva éjfél
A végzettel fenyegető kezek
Két perc múlva éjfél
Megöljük a meg nem születettet az anyaméhben

A hullazsákok és a kettétépett gyermekek
Kis cafatjai
És a életben maradtak
megkocsonyásodott agya, hogy rádmutassanak.
Ahogy az őrültek a szavakkal játszanak, és
Rávesznek minket, hogy úgy táncoljunk
Ahogy ők énekelnek.
Az éhező milliók dallamára
Hogy még jobb fegyvert készítsünk.

A gyilkos fajtája, vagy a Démon ivadéka
A bűbáj, a szerencse és a fájdalom
Menj vissza a háborúba, a vér a szabadság bemocskolója
De többé ne imádkozz a lelkemért

Két perc múlva éjfél
A végzettel fenyegető kezek
Két perc múlva éjfél
Megöljük a meg nem születettet az anyaméhben

Éjfél...éjfél...éjfél... Minden éjjel
Éjfél...éjfél...éjfél... Minden éjjel

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "2 Minutes To Midnight"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Iron Maiden на Венгерский язык