Ira!
Ira!

Nie daj mi odejść перевод на Французский

Текст песни

Ira! - Nie daj mi odejść

Gdzie twój beztroski śmiech
I spokój o każdy nasz dzień
Gdzie takie szczęście do łez
Ciągle pytasz bo myślisz,że wiem ref. Zatrzymaj mnie nie daj mi odejść
Zapomnę cię nie będzie już nic
Cienie we mgle jak znajdę drogę
Jutro już nikt a dziś jeszcze my Gdzie twój stęskniony szept
Bym cię zawsze przytulał do snu
Dziś wszystko podzielić chcesz
Lecz miłości nie przetniesz na pół ref. Zatrzymaj mnie nie daj mi odejść
Zapomnę cię nie będzie już nicIra! - Nie daj mi odejść - http://ru.motolyrics.com/ira/nie-daj-mi-odejsc-lyrics-french-translation.html
Cienie we mgle jak znajdę drogę
Jutro już nikt a dziś jeszcze my Gdzie to jest? Już mnie nie pytaj
Naprawdę nie wiem
Gdzie to jest? Może gdzieś w nas
A może tu ref. Zatrzymaj mnie nie daj mi odejść
Zapomnę cię nie będzie już nic
Cienie we mgle jak znajdę drogę
Jutro już nikt a dziś jeszcze my Zatrzymaj mnie
Cienie we mgle-jak znajdę drogę
Dziś jeszcze my

Французский перевод

Ira! - Ne me laisse m'en aller (Французский перевод)

Où est ton sourrire insouciant
Et la tranquillité de chaque notre jour
Où est telle joie jusqu'aux larmes
Tu demandes encore car tu crois, que je sais

ref. Arrête-moi, ne ma laisse m'en aller
Je t'oublierai, il ne sera déjà rien
Les ombres dans le brouillard, comment je trouverai la chemin
Demain personne et aujourd'hui encore nous

Où est ton chuchotement languissant
Pour moi te fait toujours câlin pour bonne nuit
Aujourd'hui tu veux tout partager
Mais on ne peut pas couper l'amour en deux

ref.Arrête-moi, ne ma laisse m'en aller
Je t'oublierai, il ne sera déjà rienIra! - Nie daj mi odejść - http://ru.motolyrics.com/ira/nie-daj-mi-odejsc-lyrics-french-translation.html
Les ombres dans le brouillard, comment je trouverai la chemin
Demain personne et aujourd'hui encore nous

Où est cela? Ne me demande pas encore
Je ne sais pas, vraiment
Où est cela? Peut-être dedans nous?
Et peut-être ici

ref. Arrête-moi, ne ma laisse m'en aller
Je t'oublierai, il ne sera déjà rien
Les ombres dans le brouillard, comment je trouverai la chemin
Demain personne et aujourd'hui encore nous

Arrête-moi
Les ombres dans le brouillad, comment je trouverai la chemin
Aujourd'hui nous encore

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Nie daj mi odejść"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Ira! на Французский язык