Indira Radić - Ako me zavolis
Nisu vise iste noci
doveli smo ljubav sve do zida
vise nisu isti cak ni dani
samo isto srce mi se kida Osecam ti moja tugo
osecam da necu dugo ziveti
u ovom mraku bez nade
ovom moru od suza Ref
If you fall in love with me in another world
Let it not be like it was this summer
Give me all of yourself give everything
So that our love can last forever Nikom ne spominji sta sam ti nekad bila
jer nasu propast sam cak i od Boga krilaIndira Radić - Ako me zavolis - http://ru.motolyrics.com/indira-radic/ako-me-zavolis-lyrics-russian-translation.html
sve, zaboravi na sve
i kao da sam tvoja prvi put zagrli me Nisu tvoje oci iste
ni ja kao nekad ti ni stojim
znam da nisu isti nam ni snovi
samo iste poraze nam brojim Osecam ti moja tugo
osecam da necu dugo ziveti
u ovom mraku bez nade
ovom moru od suza Ref: Ljubav umire u tvojim ocima
mozda se rodi opet, podigni glavu gore
ko da veruje, al' to je sudbina
znaj da na ovom svetu doci ce sve na svoje
Indira Radić - Если ты меня полюбишь (Русский перевод)
Уже больше ночи не те, что прежде,
мы припёрли нашу любовь к стенке,
даже и дни больше не такие,
только прежнее моё сердце разрывается.
Я ощущаю тебя, моя печаль,
чувствую, что долго не проживу
в этом мраке без надежы,
в этом море моих слёз.
ПРИПЕВ:
Если ты меня полюбишь в мире ином,
пусть это будет не так, как этим летом.
Дай мне всё твоё, дай всё мне
для того, чтобы наша любовь длилась вечно.
Никому не говори, что я когда-то твоей была,
ведь наш крах я даже от Бога скрывала.Indira Radić - Ako me zavolis - http://ru.motolyrics.com/indira-radic/ako-me-zavolis-lyrics-russian-translation.html
Всё. Забудь обо всём,
и словно я твоя впервые, обними меня.
Твои глаза теперь другие,
и я тебе не такая, как прежде
Знаю, что даже мечты у нас разные,
только счёт мы ведём одинаковым поражениям.
Я ощущаю тебя, моя печаль,
чувствую, что долго не проживу
в этом мраке без надежы,
в этом море моих слёз.
Припев:
Любовь умирает в твоих глазах,
может, снова родится, подними голову выше
словно веришь, но это - судьба.
Зная, что этом свете всё встанет на свои места.