Gülşen - Muhtelif Zamanlarda
İstemem ki ben muhtelif zamanlarda benim olan sevgili
Benzemem ki ben başka kimseye aşka aşığım bal gibi
Söyle kalbine zahmet etmesin sevmezse beni kendi gibi
Hiç yorulmadan hiç duyulmadan çeker giderim efendi gibi
get tired and never be heared Like a Lady
Arıza çıkarırım itinayla inanmıyorsam
Hasar da bırakırım ruhunda kandırıldıysamGülşen - Muhtelif Zamanlarda - http://ru.motolyrics.com/gulsen/muhtelif-zamanlarda-lyrics-english-translation.html
Dememiş miydim he? Doğal olarak düşünürüm bi çıkarın mı vardı benden
Asıl olarak inandığın tuzak kurdun içinden
Tuttun mu yası mı? korudun mu?
Ya da benden hasını buldun mu?
Zarardasın, niye bu satış,
aşk kaça kalbine sordun mu sen?
Birinci, Allahtan korktun mu sen?
Gülşen - Muhtelif Zamanlarda (Английский перевод)
I dont want a Lover that beLongs to me in various times
I dont resembLe anyone eLse , Im in Love certainLy
Tell ur heart that may it not suffer troubLe if it doesnt Love me as itseLf
I go away with never
get tired and never be heared Like a Lady
if I dont beLieve careLy , I make roughness
if I fooLed in ur souL I make damageGülşen - Muhtelif Zamanlarda - http://ru.motolyrics.com/gulsen/muhtelif-zamanlarda-lyrics-english-translation.html
Have I not said , a ?
I think that if you have seLf-seeking from me naturaLy ,
from inside the trap woLf that u beLieve actuaLLy
Did you mourn for me ? did you save ?
or did you find more speciaL than me ?
You are in Loss,why is this seLLing,Did you ask ur heart how much is Love ?
first,did you fear from ALLah ?