Gökhan Türkmen - Dön
Bir gözlerin vardı, gözyaşım kaldı
 Bir yüreğin vardı, hatıran kaldı
 Bir sözlerin vardı, sitemim kaldı
 Bir hayat aşkım vardı, gitti yarım kaldı Son bir acım vardı, o da sensiz kaldı
 Ah bu canım güllere yandı, sensiz nefes aldıGökhan Türkmen - Dön - http://ru.motolyrics.com/gokhan-turkmen/don-lyrics-english-translation.html
 Yar yalan değildi, bir rüya gibiydi
 Bitti yüreğimde acısı kaldı Dön; nasıl kimle nerdeysen
 Dön; beni biraz sevdiysen
 Dön; yüreğimde hasret, çaresiz kaldı
Gökhan Türkmen - Come back (Английский перевод)
There were your eyes, my tears remained
 There was your heart, your memories remained
 There was your word, my reproach remained
 There was the love of my life, it left, left unfinished
There was a last sorrow, it's left without you
 Ah, my heart was burning for roses, it caught a breath without youGökhan Türkmen - Dön - http://ru.motolyrics.com/gokhan-turkmen/don-lyrics-english-translation.html
 My love, it wasn't a lie, it was like a dream
 It's over, its pain remained in my heart
Come back, wherever and with whomever you are
 Come back, if you loved me at least a bit
 Come back, there's a hopeless sorrow in my heart
