Giannis Kotsiras - Έλα και κόψε με στα δυο
Φυσάει αέρας αέρας λυσσασμένος
βαθιά τα χέρια μου στις τσέπες του καημού
χωρίς εσένα πια γυρίζω παγωμένος
με τα σημάδια του αποχωρισμού Έλα και κόψε με στα δυο
με μια ματιά μαχαίρι ματωμένο
δύο φορές να σ΄αγαπώ
και δυο ζωές για να σε περιμένω Μεσ΄τη βροχή χαρτί τσαλακωμένοGiannis Kotsiras - Έλα και κόψε με στα δυο - http://ru.motolyrics.com/giannis-kotsiras/_49fe014-lyrics-english-translation.html
λόγια που γράφαμε και τώρα έχουν σβηστεί
για δυο ζωές εγώ θα περιμένω
να ξαναγράψουμε σ΄ένα λευκό χαρτί Έλα και κόψε με στα δυο
με μια ματιά μαχαίρι ματωμένο
δύο φορές να σ΄αγαπώ
και δυο ζωές για να σε περιμένω
Giannis Kotsiras - Come and slice me in two (Английский перевод)
A wind blows, a rabid wind
my hands deep in the pockets of longing
without you I return frozen
with the marks of separation
Come and slice me in two
with a gaze like a bloody knife
two times for me to love you
and two lives for me to wait for you
In the rain a crumpled paperGiannis Kotsiras - Έλα και κόψε με στα δυο - http://ru.motolyrics.com/giannis-kotsiras/_49fe014-lyrics-english-translation.html
words we used to write which now have been erased
for two lives I will wait
so we can rewrite on a clean sheet (of paper)
Come and slice me in two
with a gaze like a bloody knife
two times for me to love you
and two lives for me to wait for you