No photo
Gaitanos Petros

koritsi tou oktovri перевод на Немецкий

Текст песни

Gaitanos Petros - koritsi tou oktovri

Αγάπες περνάνε και σβήνουν
στο βάθος της λεωφόρου,
ω! βράδυ γλυκό φθινοπώρου
βροχή σ' ένα φως μακρινή! Κορίτσι του Οκτώβρη μη φεύγεις
κυκλάμινα θα σου φέρω
που με προσμένεις το ξέρω
στην πόρτα τη σκοτεινή. Κάποιος χλωμός τραγουδάει
τραγούδια παλιά ξεχασμένα
τα μυστικά σου κρυμμένα
σε μια ματιά φωτεινή. Κορίτσι του Οκτώβρη μη φεύγειςGaitanos Petros - koritsi tou oktovri - http://ru.motolyrics.com/gaitanos-petros/koritsi-tou-oktovri-lyrics-german-translation.html
κυκλάμινα θα σου φέρω
που με προσμένεις το ξέρω
στην πόρτα τη σκοτεινή. Πήρ' η βροχή τη φωνή μας
σε βράδια θολά περασμένα
αστέρια στα νέφη πνιγμένα
ω! λάμψη Μαρτιού πρωινή! Κορίτσι του Οκτώβρη μη φεύγεις
κυκλάμινα θα σου φέρω
που με προσμένεις το ξέρω
στην πόρτα τη σκοτεινή.

Немецкий перевод

Gaitanos Petros - Oktobermädchen (Немецкий перевод)

Lieben gehen und verschwinden
in die Tiefe der Allee.
Oh, Du süßer Herbstsabend,
entfernter Regen in einem Licht!

Oktobermädchen, geh' nicht weg,
ich werd' Dir Alpenveilchen bringen.
Dass Du mich erwartest, weiß ich,
bei der dunklen Tür'.

Irgendein Bleicher singt
alte vergessene Lieder.
Deine Geheimnisse sind versteckt
in einem hellen Blick.

Oktobermädchen, geh' nicht weg,Gaitanos Petros - koritsi tou oktovri - http://ru.motolyrics.com/gaitanos-petros/koritsi-tou-oktovri-lyrics-german-translation.html
ich werde Dir Alpenveilchen bringen.
Dass Du mich erwartest, weiß ich,
bei der dunklen Tür'.

Der Regen nahm unsere Stimme
an vergangenen trüben Abenden.
Sterne in Wolken erstickt.
Oh, Du morgendlicher Märzglanz!

Oktobermädchen, geh' nicht weg,
ich werde Dir Alpenveilchen bringen.
Dass Du mich erwartest, weiß ich,
bei der dunklen Tür'.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "koritsi tou oktovri"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Gaitanos Petros на Немецкий язык