Flëur
Flëur

Na obratnoy storone Luny перевод на Немецкий

Текст песни

Flëur - Na obratnoy storone Luny

В небе полная луна
Проплывает.
Ты живёшь там,
Ничего обо мне не зная.
Я пытаюсь изучать
Лунную орбиту.
Льётся грусть с небес
Дождём метеоритным. Я сижу на крыше -
Так
Звезды все ближе.
Там… На обратной стороне луны
Ты живёшь
И я тебя почти не вижу.
Я сижу на крыше и шепчу стихи…
Может быть, когда-нибудь,
Ты меня услышишь. Все меняется вокруг…
Ну, а мне бы -
Все сидеть здесь, на ветру,
Под дождём и снегом.
Здесь приятнее мечтать,Flëur - Na obratnoy storone Luny - http://ru.motolyrics.com/fleur/na-obratnoy-storone-luny-lyrics-german-translation.html
Здесь как-то легче…
Ведь расстоянье до луны -
Не бесконечно… Я сижу на крыше, -
Так
Звезды все ближе.
Там… На обратной стороне луны
Ты живёшь
И я тебя почти не вижу.
Я сижу на крыше и шепчу стихи…
Может быть, когда-нибудь,
Ты меня услышишь. Льётся грусть с небес
Дождём метеоритным.
Что-то странное с моим сердечным ритмом…
Знаю, это может быть
Только раз в столетье, -
Ты случайно глянешь в низ
И меня заметишь… Я сижу на крыше, -
Так
Звезды все ближе.
Там…

Немецкий перевод

Flëur - Auf der anderen Seite des Mondes (Немецкий перевод)

Auf dem Himmel schwimmt der volle Mond.
Du wohnst da, ohne irgendwas über mich zu wissen.
Ich versuche die Mondumlaufbahn zu lernen/verstehen.
Traurigkeit strömt / regnet vom Himmel, als Meteoritenschauer.

Ich sitze auf dem Dach-
So sind (mir) die Sterne näher.
Dort..

Auf der anderen Seite des Mondes
Lebst du
Und ich kann dich fast nicht sehen.
Ich sitze auf dem Dach und flüstere Gedichte...
Vielleicht, irgendwann,
hörst du mich.

Alles drumrum ändert sich...
Nun, ich -
sitze immer noch hier, im Wind
Bei Regen und Schnee.
Hier ist es angenehmer zu träumen,
Hier geht es irgendwie leichter...Flëur - Na obratnoy storone Luny - http://ru.motolyrics.com/fleur/na-obratnoy-storone-luny-lyrics-german-translation.html
Denn, die Entfernung zum Mond -
Ist nicht unendlich...

Ich sitze auf dem Dach-
So sind (mir) die Sterne näher.
Dort..

Auf der anderen Seite des Mondes
Lebst du
Und ich kann dich fast nicht sehen.
Ich sitze auf dem Dach und flüstere Gedichte...
Vielleicht, irgendwann,
hörst du mich.

Traurigkeit strömt / regnet vom Himmel, als Meteoritenschauer.
Irgendwas ist komisch mit meinem Herzschlag/rhythmus...
Ich weiß, sowas kann nur ein mal im Jahrhundert geschehen/sein -
Du schaust zufällig runter
Und bemerkst mich...

Ich sitze auf dem Dach-
So sind (mir) die Sterne näher.
Dort..

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Na obratnoy storone Luny"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Flëur на Немецкий язык