Flëur - Ballada o belykh kryliakh i alykh lepestkakh
Завяжи мне глаза
Белой, шёлковой лентой
Возьми меня
За руку, и веди Вдоль мостов и каналов
Сквозь поле с тюльпанами
По воде, над водой
Вверх к облакам Отведи меня туда
Где сосны и скалы
Где горизонт всегда
Так ослепительно чист Где нас встретит покой
Где никто не найдёт нас
Где ласкают
Тетиву радуг золотые лучи Положи меня бережно
В высокой травеFlëur - Ballada o belykh kryliakh i alykh lepestkakh - http://ru.motolyrics.com/fleur/ballada-o-belykh-kryliakh-i-alykh-lepestkakh-lyrics-ukrainian-translation.html
Вплети в мои волосы
алые маки Склонись надо мной
Будто ангел печальный
Биение сердца
Трепет крыльев над тишиной хрустальной Завяжи мне глаза
Подними меня на руки
Отнеси меня
в этот придуманный рай Положи меня бережно
Среди алых цветов
Останься и больше
Не исчезай
Не исчезай
Не исчезай
Flëur - Балада про білі крила та червоні пелюстки (Украинский перевод)
Зав'яжи мені очі
Білою, шовковою стрічкою
Візьми мене
За руку, і веди
Вздовж мостів і каналів
Крізь поле з тюльпанами
По воді, над водою
Вгору до хмар
Відведи мене туди
Де сосни та скелі
Де обрій завжди
Так сліпуче ясний
Де зустріне нас спокій
Де ніхто не знайде нас
Де пестять
Тятиву веселок промені золоті
Поклади мене дбайливо
У високій травіFlëur - Ballada o belykh kryliakh i alykh lepestkakh - http://ru.motolyrics.com/fleur/ballada-o-belykh-kryliakh-i-alykh-lepestkakh-lyrics-ukrainian-translation.html
Вплети в моє волосся
Червоні маки
Схились наді мною
Ніби ангел печальний
Биття серця
Трепет крил над кришталевою тишею
Зав'яжи мені очі
Підійми мене на руки
Віднеси мене
В цей вигаданий рай
Поклади мене дбайливо
Серед червоних квітів
Залишся та більше
Не зникай
Не зникай
Не зникай