Eric Saade
Eric Saade

Hearts In The Air перевод на Венгерский

Текст песни

Eric Saade - Hearts In The Air

So put your hearts in the air
Put your hearts in the
Put your hearts in the air
Put your hearts in the
Put your hearts in the air
Put your hearts in the
Put your hearts in the air

Please excuse me if I sound rude
Not a typical nine to five dude
I put my pants on one leg at the time
But they have chains, leather, and diamond lines

I start my weekend up on Monday
I rip a show in town on Tuesday
I feel a twitch without my melodies
I got no switch to stop my fantasies

So put your hearts in the air
You gotta love being you
Do it like I do
Hearts in the air
Don't be a fool
Do it like I do

Why should I care what they say?
Just want them out of my
'Cause I'm the king of my own life
So put your heats in the air
You gotta love being you
Do it like I do

Please excuse me if I scared you
Just take a minute to prepare, dude
I'm gonna play dress-up
And do colored hair
Gonna sing my lungs out
'Till I pop some air

You keep telling me to grow up
Get a job and stop the kid stuff
Well, I hate to disappoint you then
'Cause I have walked the stage since times began

So put your hearts in the air
You gotta love being you
Eric Saade - Hearts In The Air - http://ru.motolyrics.com/eric-saade/hearts-in-the-air-lyrics-hungarian-translation.html
Do it like I do
Hearts in the air
Don't be a fool,
Do it like I do

Why should I care what they say?
Just want them out of my
'Cause I'm the king of my own life
So put your heats in the air
You gotta love being you
Do it like I do

Why should I care what they say
Just want them out of my way
'Cause I'm the king of my own life
I'll be warm when they're cold
I'll be young when they're old
I'm gonna be wrong but so damn right
(So listen up)

So live your life, live your life
Be what you wanna be
It's coming from inside
I hear it pumping to the beat
So I keep the seats jumpin'
'Cause I heat-seek spend out heat like
Every other week, week
Won't you come and
Take a sneak preview
Into the spot right where
My rap life continues

Doing what I want to do, now
Living the dreams
So the clouds came down,
So every time they want a piece of me
I give them what I do best
A piece of my sound

(Repeat chorus)

So put your hearts in the air
Put your hearts in the
Put your hearts in the air
Put your hearts in the
Put your hearts in the air

Венгерский перевод

Eric Saade - Szívek a levegőben (Венгерский перевод)

Szóval tedd fel a szíved a levegőbe
Tedd fel a szíved
Tedd fel a szíved a levegőbe
Tedd fel a szíved
Tedd fel a szíved a levegőbe
Tedd fel a szíved
Tedd fel a szíved a levegőbe

Kérlek bocsáss meg ha durván hangzom
Nem vagyok egy tipikus 5-től 9-ig dolgozó srác
Egy lábamra húzom fel a nadrágomat
Nekik láncaik vannak gyémánt nyakékek
Elkezdem a hétvégémet hétfőn
Hasítok egy showt a városban kedden
Szúrást érzek a dalaim nélkül
Nincs kapcsolóm a fantáziám leállítására

Szóval tedd a szíved a levegőbe!
Meg fogod szeretni magad csináld úgy mint én
Szívek a levegőben!
Ne légy bolond csináld úgy mint én
Miért kéne érdekelnie amit mondanak?
Csak el akarom tüntetni az utamból
Mert én a saját életem királya vagyok
Szóval tedd a szíved a levegőbe!
Meg fogod szeretni magad csak csináld úgy mint én

Kérlek bocsáss meg ha megijesztettelek
Csak egy percet szánj az készülésre
Felöltözöm és "hollar" hajat csinálok
Ki fogom énekelni a tüdőmet
Addig míg el nem fogy a levegőm
Mindig azt mondják hogy nőjjek fel
Szerezzek munkát és fejezzem be a gyerekes dolgokat
Nos utálok csalódást okozni nektek
Mert én már az idők kezdete óta a színpadon sétálok

Szóval tedd a szíved a levegőbe!Eric Saade - Hearts In The Air - http://ru.motolyrics.com/eric-saade/hearts-in-the-air-lyrics-hungarian-translation.html
Meg fogod szeretni magad csináld úgy mint én
Szívek a levegőben!
Ne légy bolond csináld úgy mint én
Miért kéne érdekelnie amit mondanak?
Csak el akarom tüntetni az utamból
Mert én a saját életem királya vagyok
Szóval tedd a szíved a levegőbe!
Meg fogod szeretni magad csak csináld úgy mint én

Miért kéne érdekelnie amit mondanak?
Csak el akarom tüntetni az utamból
Mert én a saját életem királya vagyok
Melegem lesz mikor ők fáznak
Fiatal leszek mikor ők öregek
Rossz leszek de átkozottul helyes

Szóval éld az életed,éld az életed
Legyél aki lenni szeretnél
Minden mikor akarnak egy részt belőlem
Adni fogok abból amit a legjobban csinálok

Tedd fel a szívedet a levegőbe
Meg fogod szeretni magad csináld úgy mint én
Szívek a levegőben!
Ne légy bolond csináld úgy mint én
Miért kéne érdekelnie amit mondanak?
Csak el akarom tüntetni az utamból
Mert én a saját életem királya vagyok
Szóval tedd a szíved a levegőbe!
Meg fogod szeretni magad csak csináld úgy mint én

Szóval tedd fel a szíved a levegőbe
Tedd fel a szíved
Tedd fel a szíved a levegőbe
Tedd fel a szíved
Tedd fel a szíved a levegőbe
Tedd fel a szíved
Tedd fel a szíved a levegőbe

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Hearts In The Air"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Eric Saade на Венгерский язык