- Голоса:
Переводы песни If you'd feed a hungry one/ Ako си дал на гладния:
итальянский (2)Emil Dimitrov - Текст песни If you'd feed a hungry one/ Ako си дал на гладния
Ако си дал на света част от себе си,
не си живял напразно! - Емил Димитров Ако си дал на гладния
дори трохица хляб от своя хляб.
Ако си дал на скитника
дори искрица огън от своя огън.
Ако си дал на милата
от своето сърце.
Ако си дал на чуждите
живот от себе си.
Ако си дал, ако си дал,
ако си дал от себе си,
не си живял, не си живял на празно. Никой не може да ти отнеме
обичта, обичта на хората.
Никой не може да ти я вземе
любовта, любовта към хората.
И никой и нищо не ще ти отнема
вярата в тях, вярата в тях, вярата в тях. Ти закъсняваш понякога истинно,
но винаги идваш, идваш при нас. Ако си взел от славата на някой друг
дори една частица.Emil Dimitrov - If you'd feed a hungry one/ Ako си дал на гладния - http://ru.motolyrics.com/emil-dimitrov/if-youd-feed-a-hungry-one-ako-si-dal-na-gladniya-lyrics.html
Ако си чул от клюката
и я повториш
дори една секунда.
Ако си враг на подлия,
но го послушаш
дори един единствен път.
Ако си ял от залъка на свой приятел
и го забравиш Дали е трябвало
изобщо да се раждаш Никой не може да ти отнеме
обичта, обичта на хората.
Никой не може да ти я вземе
любовта, любовта към хората.
И никой и нищо не ще ти отнема
вярата в тях, вярата в тях, вярата в тях.
Ти закъсняваш понакога истинно,
но винаги идваш, идваш при нас. Текст: Илия Велчев
Музика: Емил Димитров Submitter's comments: Poetry: Ilq Velchev
Music: Emil Dimitrov