Doru Stănculescu
Doru Stănculescu

Epifanie перевод на Английский

Текст песни

Doru Stănculescu - Epifanie

Aluneca pe cer o stea,
Cădea albă ca viscolul din ea,
Pe valuri pășeam,
Gânduri fumam,
De lumină în vis
M-am destins
Și m-am aprinsDoru Stănculescu - Epifanie - http://ru.motolyrics.com/doru-stanculescu/epifanie-lyrics-english-translation.html
Alb
Nici nu mai am umbră,
Mă învelesc cu albul gândului ce mi-l știu curat,
Îmi sting nopțile în soare,
Mestec răcoare,
Roua îmi așterne pat (bis) Alb, alb, alb, alb...
Negru, negru, negru, negru... Submitter's comments: 

Английский перевод

Doru Stănculescu - Epiphany (Английский перевод)

A star was sliding on the sky,
Like a white blizzard it kept falling,
I stepped on waves,
I smoked thoughts,
I let go of light
In my dream,
And I kindledDoru Stănculescu - Epifanie - http://ru.motolyrics.com/doru-stanculescu/epifanie-lyrics-english-translation.html
White.
And I don't have a shadow any more,
I use the white of my thought, which I know for certain is clean, as blanket.
I extinguish my nights with sunlight,
I chew on coolness,
The dew is my bed.

repeat.

White, white, white, white,
Black, black, black, black...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Epifanie"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Doru Stănculescu на Английский язык