Djordje Balasevic - Na Pola Puta
Hej, mnoge vatre sam lozio,
i mnoge vode zamutio
nosen srecom i zlom. I da znas, tri sam banke potrosio,
a da nisam ni slutio,
da sve to tek prohuji s vihorom, jednom za uvek... Hej, gde su sad oni klikeri,
tresnje sa periferije,
sveske iz sestog b? Gde su sad svi gimnazijski sminkeri,
prve studentske ferije
i ceznjiva pisma iz armije? I vidis vec sam tu, na pola puta - sve je dim!
I fotografije od vremena izbledele.Djordje Balasevic - Na Pola Puta - http://ru.motolyrics.com/djordje-balasevic/na-pola-puta-lyrics-english-translation.html
I vidis vec sam tu, na pola puta, sad mi trebas ti,
budi vodic moj kroz mutne predele. Hej, cudne staze do uspeha,
cvrsta vera u drugove,
sve je to varljiva stvar. I sad, ako postoji uteha,
ja nisam prastao dugove
i svakom sam vratio isto bar. I vidis vec sam tu, na pola puta... Hej, sada znam gde sam gresio
i gde sam, na zalost, bio gad,
a gde, na zalost, ne. I da znas, sve sam rebuse resio,
ali ipak se ponekad
jos zaletim na vetrenjace.
Djordje Balasevic - Halfway (Английский перевод)
Hey, I lit a lot of fires
And I stirred a lot of waters,
I was driven by happiness and evil.
And so you know, I spent three bucks,
And didn't even think
That everything goes with the wind,
Once and for all…
Hey, where are those marbles,
Cherries from the outskirts,
Books from the sixth grade?
Where are now those high school make up artists,
First student excursions
And the nostalgic letters from the military?
And you see I'm already here halfway - it's all smoke!
And the photographs have faded.Djordje Balasevic - Na Pola Puta - http://ru.motolyrics.com/djordje-balasevic/na-pola-puta-lyrics-english-translation.html
And you see I'm already here halfway, now I need you,
Be my guardian through blurred landscapes.
Hey, strange pathways to success,
Strong faith in friends,
And to each I gave back the same.
And now, if this comforts you,
I never forgave others of their debts,
And to each, at least, I gave back what they deserved.
And you see I'm already here halfway…
Hey, now I know where I made mistakes,
And where, unfortunately, I was nasty,
And where, unfortunately, I wasn't.
And so you know, I solved all the riddles,
But I still sometimes
Run into a windmill.