Djordje Balasevic - Ognjena
Mesec je mlad zaljuljao grad
Na lahoru mrak prosuio lak
Po batama su prve Noæne Frajle nikle
Veèeras dodaj malo kremena u tikle
I odigraj cool... Potpuno cool
Obrati panju na bas... U ritmu je spas
I kad naðe svoj gruv i na kii si suv
Naèini svaki korak ovom istom straæu
I pregaziæe more na tom hodoèaæu
Ako ostane cool... Sasvim cool
Sve ima svoje... I vatra i led
U kap se spoje... I èemer i med
Sve ima svoje... Vrlina i greh
Tuge postoje da bi prizvale smeh
Djordje Balasevic - Ognjena - http://ru.motolyrics.com/djordje-balasevic/ognjena-lyrics-english-translation.html
Malecka... Ponoæ zvecka
A tvoja bajka i dalje sja
Malecka... Suza pecka
Al' ta bi s gunðalom ko ja?
Ti samo odigraj cool
Noæ je ko neki druid smuækala fluid
I vazduh sladunja k'o moorinska dunja
U tebi noæas uzbuðeno srndaæ dræe
Nemir èerge koja stigne na raskræe
Odradi to cool... Strogo cool
Sve ima svoje... Kad mrzne i vri
Kad menja boje... Kad vene i zri
Sve ima svoje... Poèetak i kraj
Tame postoje da bi prizvale sjaj
Djordje Balasevic - Ognjena (Английский перевод)
Young moon has reeled the city,
The breeze of darkness has spilt easily.
First flowers have started growing
In the gardens.
Tonight add some grit to your high heels
And play it cool, completely cool.
Pay attention to the bass,
The savour is in the rhythm,
And when you find your own groove,
You'll stay dry even in the rain.
Make every step with this same passion
And you'll step over the sea in that pilgrimage
If you stay cool, completely cool.
Everything has a bit of its own,
Fire and ice,
In a drop sorrow and honey
Can combine.
Everything has a bit of its own,
Virtue and sin,Djordje Balasevic - Ognjena - http://ru.motolyrics.com/djordje-balasevic/ognjena-lyrics-english-translation.html
Sadness only exist to bring out the laughter.
Little one, midnight is ticking,
And your fairy tale is still shining.
Little one, tears can sting,
But what would you do
With a glrumbler like myself
You should only play it cool.
The night is like some druid,
Mixed up fluid,
And the air is sweet like a quince.
Tonight inside you a buck is excitingly trembling,
The mischief of standing in a crossroad,
Do it cool, completely cool.
Everything has its own,
When it frosts and when it boils,
When it changes colours,
When it withers or when it blossoms.
Everything has its own, the beginning and the end,
Darkness exists to recall the brightness.