Djordje Balasevic
Djordje Balasevic

Noć kad je Tisa nadošla перевод на Английский

Текст песни

Djordje Balasevic - Noć kad je Tisa nadošla

Spalio je juli seno
a Tisa nezapamceno opala
i otkrila sprud kraj slepa
k'o stvoren za njena lepa stopala Stari joj je bio ladjar
polu Rumun, polu Madjar, besni ker
prema meni nikad zao
nekako je znao, da mu volim kcer Bodom sitnim kao prezla
moje ime je izvezla, stidljivo
plavim koncem na gacice
i pod karner spavacice, jedva vidljivo Skrila camac mlada trska
koju mozes sa dva prsta poviti
molila se Bogu suse
da sto duze ne da im otploviti Ref.Djordje Balasevic - Noć kad je Tisa nadošla - http://ru.motolyrics.com/djordje-balasevic/noc-kad-je-tisa-nadosla-lyrics-english-translation.html
Tu noc je Tisa nadosla
a na njoj nosnja raskosna
samo sandalice, prstencic
i u kosi vencic od ivanjskog cveca
pa ipak, nije nesreca sto me se ona ne seca
ma kakvi, nesreca je sto se ja nje secam Nastavila voda rasti
nije htela naglas kazti, a znala je
drugog jutra sve po starom
al' nikad da sladje garov zalaje Zaklela me da je cekam
da ce me se cela veka secati
na promaji zar malakse
ima l' ista lakse neg' obecati

Английский перевод

Djordje Balasevic - NIght when Tisa was flooded (Английский перевод)

July's heat burned the hay
And Tisa incredibly drained,
discover cay near tugboat,
Like it's made just for hers little foots..

Her dad was a boatman..
Half Romanian, half Hungarian..
He was never evil to me
cuz somehow, he knew that i love his daugter..

With tiny needlework
She wrote my name..blushfullyDjordje Balasevic - Noć kad je Tisa nadošla - http://ru.motolyrics.com/djordje-balasevic/noc-kad-je-tisa-nadosla-lyrics-english-translation.html
on her panties,
and under collar of her sleeping dress...barely visible...

Young reed , which you can recurve with two fingers
was hid the boat...
She was praying to the god of drought
That keeps her away from sailing.....but..........,
...That night Tisa was flooded.....

Ref.
She was wearing just a dress, sandals, a ring, and corolla made of lady's bedstraw in her hair...But still..it's not misfortune that she don't remember me..acctually, misfortune is that i remember her....

..She begged me that i wait for her...and she told me that she will remember me whole eternity...On a draft ember is languish..so, ......is there anything easier then promise something to her??...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Noć kad je Tisa nadošla"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Djordje Balasevic на Английский язык